“四时分定所游处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“四时分定所游处”出自宋代邵雍的《答君实端明游寿安神林》,
诗句共7个字,诗句拼音为:sì shí fēn dìng suǒ yóu chù,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。
“四时分定所游处”全诗
《答君实端明游寿安神林》
占得幽栖一片山,都离尘土利名间。
四时分定所游处,不为移文便往还。
四时分定所游处,不为移文便往还。
分类:
《答君实端明游寿安神林》邵雍 翻译、赏析和诗意
《答君实端明游寿安神林》是宋代邵雍创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
占得幽栖一片山,
都离尘土利名间。
四时分定所游处,
不为移文便往还。
诗意:
这首诗词表达了诗人邵雍对于居住在幽静山林的生活态度和心境。诗人认为拥有一片幽静的山林作为居所,远离尘世的名利之间,是一种占有。他不受季节的限制,自由自在地选择游览的地方,不会受到外界的干扰。他不会因为文书的传递而频繁往返,而是以自由自在的方式行动。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了邵雍追求宁静自在、超越尘世烦恼的生活态度。诗中的“幽栖一片山”形容邵雍拥有一片幽静的山林,这里是他寻找安宁和宁静的场所。而“离尘土利名间”则指他远离了尘世的纷扰和名利之间的争夺。他选择了一个与世隔绝的地方,追求内心的宁静。这种追求不受四季的影响,随心所欲地选择适合自己游览的地方。同时,诗人强调自己不会为了文书的传递而频繁往返,而是选择了自由自在的生活方式。
整首诗词透露出邵雍对于自由、宁静和远离尘嚣的向往。他以一种超然的姿态,选择了与世隔绝的山林生活,追求内心的宁静和自由。这种追求在宋代的文人境界中十分常见,也反映了当时社会动荡的背景下,文人们对于清净、宁静生活的向往和追求。
“四时分定所游处”全诗拼音读音对照参考
dá jūn shí duān míng yóu shòu ān shén lín
答君实端明游寿安神林
zhàn dé yōu qī yī piàn shān, dōu lí chén tǔ lì míng jiān.
占得幽栖一片山,都离尘土利名间。
sì shí fēn dìng suǒ yóu chù, bù wéi yí wén biàn wǎng huán.
四时分定所游处,不为移文便往还。
“四时分定所游处”平仄韵脚
拼音:sì shí fēn dìng suǒ yóu chù
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“四时分定所游处”的相关诗句
“四时分定所游处”的关联诗句
网友评论
* “四时分定所游处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四时分定所游处”出自邵雍的 《答君实端明游寿安神林》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。