“世间应笑我迂疏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“世间应笑我迂疏”全诗
因思偊女忘今古,遂悟轮人致疾徐。
道业未醇诚可病,生涯虽薄敢言虚。
时和受赐已多矣,安有胸中不晏知。
分类:
《依韵和吴传正寺丞见寄》邵雍 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代邵雍所作,题为《依韵和吴传正寺丞见寄》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
五十年来读旧书,
世间应笑我迂疏。
因思偊女忘今古,
遂悟轮人致疾徐。
道业未醇诚可病,
生涯虽薄敢言虚。
时和受赐已多矣,
安有胸中不晏知。
中文译文:
五十年来读旧书,
世间应笑我愚拙。
因为思念偊女而忘却了过去和现在,
于是领悟到人们造成疾病的原因。
我的道业尚未成熟,不够真诚而令人病患,
尽管我的生活平凡,但我敢言无虚伪。
时光和荣宠已经多次赐予我,
怎么会有胸中没有安宁的人不知道呢?
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者邵雍对自身境遇和人生观的思考。他自称读旧书已有五十年之久,被世人嘲笑为愚拙,这可能是因为他专注于深入研究古籍而与时代脱节。然而,他因思念偊女(可能是他已故的妻子)而忽略了过去和现在,从而意识到人们患病的根源。
邵雍认为自己的道业(指学术追求或道德修养)尚未达到成熟的程度,缺乏真诚可能导致疾病。尽管他的生活平凡,但他敢于坦率地言说,没有虚伪之处。
最后两句表达了作者对时光荣宠的感激,并暗示自己内心的宁静。邵雍认为,怀有内心的安宁和满足,是理解时光流转和人生价值的关键。这也可以被理解为他对于个人修养和追求真理的坚持,尽管受到世俗的冷嘲热讽,但他仍然能够保持内心的宁静和智慧。
总体而言,这首诗词表达了邵雍对于个人修养、生活态度和人生价值的思考,展示了他深邃的思想和对内心宁静的追求。
“世间应笑我迂疏”全诗拼音读音对照参考
yī yùn hé wú chuán zhèng sì chéng jiàn jì
依韵和吴传正寺丞见寄
wǔ shí nián lái dú jiù shū, shì jiān yīng xiào wǒ yū shū.
五十年来读旧书,世间应笑我迂疏。
yīn sī yǔ nǚ wàng jīn gǔ, suì wù lún rén zhì jí xú.
因思偊女忘今古,遂悟轮人致疾徐。
dào yè wèi chún chéng kě bìng, shēng yá suī báo gǎn yán xū.
道业未醇诚可病,生涯虽薄敢言虚。
shí hé shòu cì yǐ duō yǐ, ān yǒu xiōng zhōng bù yàn zhī.
时和受赐已多矣,安有胸中不晏知。
“世间应笑我迂疏”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。