“闲往闲来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闲往闲来”全诗
江山气度,风月情怀。
借尔面貌,假尔形骸。
弄丸馀暇,闲往闲来。
分类:
《自作真赞》邵雍 翻译、赏析和诗意
《自作真赞》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
松桂操行,莺花文才。
江山气度,风月情怀。
借尔面貌,假尔形骸。
弄丸馀暇,闲往闲来。
诗意:
这首诗词表达了作者对松桂操行和莺花文才的赞美,以及对江山气度、风月情怀的追求。作者通过借用松桂和莺花的形象,表达了自己对高尚品德和卓越才华的追求。他希望自己能够借鉴这些美好的形象,虽然自身的外貌和形骸或许无法与之媲美,但他仍然在闲暇时追求自我提升,从而能够更好地与美好的事物相伴。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了作者对美好事物的追求和自我修养的态度。首两句“松桂操行,莺花文才”通过对松树和桂花的赞美,把作者自身与高尚品质相联系,表达了他对美德和才华的向往。接着,“江山气度,风月情怀”将目光转向更广阔的世界,表现了对壮丽山河和文化之美的向往。在最后两句“借尔面貌,假尔形骸。弄丸馀暇,闲往闲来”,作者以自嘲的口吻表示,虽然自己可能无法与松桂和莺花相比,但他仍然会在闲暇时努力提升自己,以求更好地融入美好的环境。
整首诗词以简洁明快的节奏和形象生动的语言,展现了作者对美好事物的向往和自我修养的追求。通过借用自然界的形象,诗词传递了一种积极向上的情绪,鼓励读者在生活中追求美好、提升自我。同时,通过对自身的自嘲,作者也表达了一种谦逊的态度,让人感受到他对真正的美和价值的追求。这首诗词在简短的篇幅中展现了作者的思想和情感,具有一定的艺术性和哲理性。
“闲往闲来”全诗拼音读音对照参考
zì zuò zhēn zàn
自作真赞
sōng guì cāo xíng, yīng huā wén cái.
松桂操行,莺花文才。
jiāng shān qì dù, fēng yuè qíng huái.
江山气度,风月情怀。
jiè ěr miàn mào, jiǎ ěr xíng hái.
借尔面貌,假尔形骸。
nòng wán yú xiá, xián wǎng xián lái.
弄丸馀暇,闲往闲来。
“闲往闲来”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。