“更请问庖牺”的意思及全诗出处和翻译赏析

更请问庖牺”出自宋代邵雍的《冬至吟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gèng qǐng wèn páo xī,诗句平仄:仄仄仄平平。

“更请问庖牺”全诗

《冬至吟》
冬至子之半,天心无改移。
一阳初起处,万物未生时。
玄酒味方淡,大音声正希。
此方如不信,更请问庖牺

分类:

《冬至吟》邵雍 翻译、赏析和诗意

《冬至吟》是宋代诗人邵雍创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
冬至子之半,天心无改移。
一阳初起处,万物未生时。
玄酒味方淡,大音声正希。
此方如不信,更请问庖牺。

诗意:
这首诗词描述了冬至时节的景象和内在含义。冬至是冬季的最后一天,也是阳气开始重新生长的起点。诗人通过描绘冬至时太阳的位置和天心不变的移动,表达了自然界的变化和循环。诗人认为在冬至子的一半时刻,天心即太阳的位置不再改变,标志着寒冷的冬天即将过去,温暖的春天即将到来。在冬至时,大地上的万物还未复苏,一切都处于未生之时。

赏析:
《冬至吟》运用了简练的语言,通过描绘自然景象和寄托哲理寓意,展示了邵雍深邃的思想和诗意的表达。

首先,诗人运用了天文现象来描述冬至时的情景。他说冬至子之半,天心无改移,这表示冬至时太阳的位置稳定不变。这种描写使读者感受到自然界的秩序和规律,以及季节的更替。

其次,诗人运用了对比手法来强调冬至时万物尚未生长的状态。他描述一阳初起处,万物未生时,暗示着寒冷的冬天还未结束,大地上的植物和生物还未苏醒。这种对比突出了冬至时节的特殊性,同时也表达了对春天的期盼和希望。

诗的后半部分,则通过描述玄酒味淡和大音声稀来表达冬至时的宁静和寂静。玄酒是一种独特的酒,味道淡雅,与冬至时的寒冷气氛相呼应。大音声正希则暗示着冬天中缺乏声音的特点。这些描写营造出一种宁静而静谧的氛围,使读者沉浸在冬至时的静默与内省之中。

最后两句“此方如不信,更请问庖牺”,表达了诗人对于冬至时节的深入思考和探索。诗人以庖牺为喻,表示请问熟悉祭祀仪式的人,进一步验证他所述的冬至景象和寓意。这句话既是对读者的呼唤,也展现了诗人对于自然规律的探索和追问,体现了他对于人与自然的关系的思考。

综合来看,《冬至吟》通过描绘冬至时的景象和寓意,表达了对自然界循环变化的观察和思考,展示了邵雍诗人深邃的思想和对人生哲理的思索。这首诗词给人以静谧、深邃和思考的感觉,引发读者对于自然、季节和生命的思考与感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“更请问庖牺”全诗拼音读音对照参考

dōng zhì yín
冬至吟

dōng zhì zi zhī bàn, tiān xīn wú gǎi yí.
冬至子之半,天心无改移。
yī yáng chū qǐ chù, wàn wù wèi shēng shí.
一阳初起处,万物未生时。
xuán jiǔ wèi fāng dàn, dà yīn shēng zhèng xī.
玄酒味方淡,大音声正希。
cǐ fāng rú bù xìn, gèng qǐng wèn páo xī.
此方如不信,更请问庖牺。

“更请问庖牺”平仄韵脚

拼音:gèng qǐng wèn páo xī
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“更请问庖牺”的相关诗句

“更请问庖牺”的关联诗句

网友评论


* “更请问庖牺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“更请问庖牺”出自邵雍的 《冬至吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。