“等闲势断却收难”的意思及全诗出处和翻译赏析

等闲势断却收难”出自宋代邵雍的《呈富相风筝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:děng xián shì duàn què shōu nán,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“等闲势断却收难”全诗

《呈富相风筝》
秋风一击入云端,合国人皆仰面观。
好向丹霄休索線,等闲势断却收难

分类:

《呈富相风筝》邵雍 翻译、赏析和诗意

《呈富相风筝》是宋代文学家邵雍所作的一首诗词。这首诗词描述了风筝飞翔的景象,并传达了一种深远的寓意。

以下是这首诗词的中文译文:

秋风一击入云端,
合国人皆仰面观。
好向丹霄休索线,
等闲势断却收难。

诗词表达了秋风一吹,风筝就能冲入云端的情景。所有国家的人们都仰望着这一壮观的景象。诗人表达了对风筝在高空中自由飞翔的向往。他希望风筝能够自由地在苍穹中飞翔,不再受线索的束缚。然而,他也意识到,在现实生活中,风筝线索的断裂会让风筝难以收回。

这首诗词的诗意深远而富有哲理。风筝作为一种儿童玩具,象征着人类内心的向往和追求。诗人通过描绘风筝飞翔的场景,表达了追求自由、追求高远的心境。他希望人们能够摆脱束缚,向着更高的目标努力。然而,诗人也意识到,现实生活中总会有各种不可抗拒的力量和限制,让人们难以实现理想。这种对自由和理想的追求与现实的冲突,给人以深思。

这首诗词通过简练的语言和形象的描写,展示了诗人对自由和追求的渴望,以及对现实困境的思考。它既展现了飞翔的壮丽景象,又暗示了人们在现实生活中所面对的种种限制。整首诗词以简练的文字传达了丰富的情感和思考,给人以深入思考的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“等闲势断却收难”全诗拼音读音对照参考

chéng fù xiāng fēng zhēng
呈富相风筝

qiū fēng yī jī rù yún duān, hé guó rén jiē yǎng miàn guān.
秋风一击入云端,合国人皆仰面观。
hǎo xiàng dān xiāo xiū suǒ xiàn, děng xián shì duàn què shōu nán.
好向丹霄休索線,等闲势断却收难。

“等闲势断却收难”平仄韵脚

拼音:děng xián shì duàn què shōu nán
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“等闲势断却收难”的相关诗句

“等闲势断却收难”的关联诗句

网友评论


* “等闲势断却收难”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“等闲势断却收难”出自邵雍的 《呈富相风筝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。