“既若能开物”的意思及全诗出处和翻译赏析

既若能开物”出自宋代邵雍的《演绎吟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jì ruò néng kāi wù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“既若能开物”全诗

《演绎吟》
何者谓知者,知音只在心。
肝脾无效验,锺鼓漫搜寻。
既若能开物,何须更鼓琴。
来仪非为凤,只是感人深。

分类:

《演绎吟》邵雍 翻译、赏析和诗意

《演绎吟》是宋代文学家邵雍创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
何者谓知者,
知音只在心。
肝脾无效验,
锺鼓漫搜寻。
既若能开物,
何须更鼓琴。
来仪非为凤,
只是感人深。

诗意:
这首诗词表达了作者对知音的思考和感悟。作者认为真正的知音并非通过外在的器官或方法来辨别,而是存在于内心深处。他指出肝脾并不能真正验证知音的存在,而盲目地搜寻会使钟鼓声音无意义。如果我们能够洞察万物的本质,就不需要再弹奏琴音来寻找知音。而真正的知音并非凤凰那样的珍稀存在,而是那些能够打动人心的人。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对知音的独特见解。诗中的"知者"指的是真正懂得欣赏和理解他人的人,而"知音"则是那些与我们心灵相通的人。诗中通过对肝脾无效验的批判,表明真正的知音并非通过外在的标准来衡量,而是存在于内心,是一种心灵共鸣。作者进一步指出,如果我们能够洞察万物的本质,我们就能够体会到一种更深刻的共鸣,不再需要通过外在的方式来寻找知音。

最后两句"来仪非为凤,只是感人深",表达了作者对知音的看法。他认为真正的知音并非像凤凰那样稀有珍贵,而是那些能够打动人心、引发共鸣的人。这种共鸣不仅仅是外在的仪态或形象,而是一种深入人心的感动。通过这首诗词,作者呼吁人们不要只追求外在的闪耀和声望,而要重视真正能够与自己心灵相通的知音。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“既若能开物”全诗拼音读音对照参考

yǎn yì yín
演绎吟

hé zhě wèi zhī zhě, zhī yīn zhī zài xīn.
何者谓知者,知音只在心。
gān pí wú xiào yàn, zhōng gǔ màn sōu xún.
肝脾无效验,锺鼓漫搜寻。
jì ruò néng kāi wù, hé xū gēng gǔ qín.
既若能开物,何须更鼓琴。
lái yí fēi wéi fèng, zhǐ shì gǎn rén shēn.
来仪非为凤,只是感人深。

“既若能开物”平仄韵脚

拼音:jì ruò néng kāi wù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“既若能开物”的相关诗句

“既若能开物”的关联诗句

网友评论


* “既若能开物”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“既若能开物”出自邵雍的 《演绎吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。