“何尝无水竹”的意思及全诗出处和翻译赏析

何尝无水竹”出自宋代邵雍的《和内乡李师甫长官见寄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé cháng wú shuǐ zhú,诗句平仄:平平平仄平。

“何尝无水竹”全诗

《和内乡李师甫长官见寄》
虽未似神仙,能逃暑与寒。
何尝无水竹,未始离林峦。
道不同新学,才难动要官。
时和岁丰后,亦自有余欢。

分类:

《和内乡李师甫长官见寄》邵雍 翻译、赏析和诗意

《和内乡李师甫长官见寄》是宋代邵雍创作的一首诗词。这首诗的主题是友情和自我安慰,通过表达作者与李师甫长官之间的情感交流,以及对生活的思考和感慨。

诗词的中文译文如下:
虽未似神仙,能逃暑与寒。
何尝无水竹,未始离林峦。
道不同新学,才难动要官。
时和岁丰后,亦自有余欢。

诗意和赏析:
这首诗以作者与李师甫长官的友情为背景,表达了作者的心情和对人生的认识。诗的前两句“虽未似神仙,能逃暑与寒。何尝无水竹,未始离林峦。”表达了作者并非神仙,但能够避开炎热和严寒的困扰。这里的“水竹”和“林峦”暗示了自然界的美好景色,显示出作者对自然环境的喜爱和追求。

接下来的两句“道不同新学,才难动要官。时和岁丰后,亦自有余欢。”则表达了作者对自己追求学问的道路的思考。诗中的“新学”指的是邵雍提倡的理学,而“动要官”则表示作者并不追求官位地位。这里表达了作者对于官场的冷漠态度以及对学问追求的执着。最后一句“时和岁丰后,亦自有余欢。”则表明作者相信,在和谐的时光和富足的岁月中,也会有自己的欢乐和满足。

整首诗词通过简洁的语言表达了作者对友情、自然和学问的思考和感慨。在表达对友情的珍视和对自己人生选择的坚持之余,也展示了对美好生活的向往和对自然的赞美。邵雍以简练的文字,表达了自己对于人生的理解和对幸福的追求,给人以深思和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何尝无水竹”全诗拼音读音对照参考

hé nèi xiāng lǐ shī fǔ zhǎng guān jiàn jì
和内乡李师甫长官见寄

suī wèi shì shén xiān, néng táo shǔ yǔ hán.
虽未似神仙,能逃暑与寒。
hé cháng wú shuǐ zhú, wèi shǐ lí lín luán.
何尝无水竹,未始离林峦。
dào bù tóng xīn xué, cái nán dòng yào guān.
道不同新学,才难动要官。
shí hé suì fēng hòu, yì zì yǒu yú huān.
时和岁丰后,亦自有余欢。

“何尝无水竹”平仄韵脚

拼音:hé cháng wú shuǐ zhú
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何尝无水竹”的相关诗句

“何尝无水竹”的关联诗句

网友评论


* “何尝无水竹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何尝无水竹”出自邵雍的 《和内乡李师甫长官见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。