“剧饮未尝过五分”的意思及全诗出处和翻译赏析
“剧饮未尝过五分”出自宋代邵雍的《闲居述事》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jù yǐn wèi cháng guò wǔ fēn,诗句平仄:仄仄仄平仄仄平。
“剧饮未尝过五分”全诗
《闲居述事》
清欢少有虚三日,剧饮未尝过五分。
相见心中无别事,不评兴废即论文。
相见心中无别事,不评兴废即论文。
分类:
《闲居述事》邵雍 翻译、赏析和诗意
《闲居述事》是宋代文学家邵雍创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
清欢少有虚三日,
剧饮未尝过五分。
相见心中无别事,
不评兴废即论文。
诗意:
这首诗描绘了诗人邵雍在闲居中的生活状态。他说自己在宴会上的欢乐少有虚浮的感觉,而且他从未过度沉迷于饮酒。当他与朋友相聚时,心中没有其他烦扰,只专注于交流和讨论文学艺术,不去评判兴废。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言展现了邵雍闲居生活的情景和心境。首两句诗,邵雍表达了自己对于宴会的态度。他说自己参与宴会时,感受到的欢乐是真实而不虚幻的,也从未过度沉迷其中。这表明他对于享乐的态度是淡然的,不追求过多的享受,注重内心的平静。
接下来的两句诗,邵雍谈及与朋友相见时的心境。他说当他与朋友相聚时,心中没有其他事情的干扰,全心投入到交流和讨论文学艺术的话题中。他强调不去评判兴废,即表示他不会对文学作品的价值进行主观评判,而是以欣赏和探讨为主,重视文学本身的价值和意义。这体现了邵雍对于文学追求的独立和超脱,以及对纯粹艺术的崇尚。
整首诗简明扼要,通过简练的表达展示了邵雍生活态度的淡泊和对文学艺术的热爱。他的闲居生活充满了宁静和自在,他在这种状态下追求纯粹的文学创作和交流,抵制了浮躁和功利的影响,展现了一种追求内心平静和文化追求的境界。
“剧饮未尝过五分”全诗拼音读音对照参考
xián jū shù shì
闲居述事
qīng huān shǎo yǒu xū sān rì, jù yǐn wèi cháng guò wǔ fēn.
清欢少有虚三日,剧饮未尝过五分。
xiāng jiàn xīn zhōng wú bié shì, bù píng xīng fèi jí lùn wén.
相见心中无别事,不评兴废即论文。
“剧饮未尝过五分”平仄韵脚
拼音:jù yǐn wèi cháng guò wǔ fēn
平仄:仄仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“剧饮未尝过五分”的相关诗句
“剧饮未尝过五分”的关联诗句
网友评论
* “剧饮未尝过五分”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“剧饮未尝过五分”出自邵雍的 《闲居述事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。