“徘徊岁将暮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“徘徊岁将暮”出自宋代邵雍的《感事吟》,
诗句共5个字,诗句拼音为:pái huái suì jiāng mù,诗句平仄:平平仄平仄。
“徘徊岁将暮”全诗
《感事吟》
芝兰种不荣,荆棘剪不去。
二者无奈何,徘徊岁将暮。
二者无奈何,徘徊岁将暮。
分类:
《感事吟》邵雍 翻译、赏析和诗意
《感事吟》是一首宋代诗词,作者是邵雍。以下是它的中文译文:
芝兰种不荣,
荆棘剪不去。
二者无奈何,
徘徊岁将暮。
这首诗词表达了作者对人生困境的感慨和思考。诗中的芝兰和荆棘是象征,代表着美好和困难。芝兰是一种花草,常常被用来比喻高尚、美好的事物;而荆棘则是指刺人的荆条,象征着困难和痛苦。
诗的第一句"芝兰种不荣"意味着即便是种植了芝兰这样美好的植物,它也无法得到应有的荣耀和繁盛。第二句"荆棘剪不去"表示即便想要剪除周围的荆棘,也无法摆脱困境和挫折。
接下来的两句"二者无奈何,徘徊岁将暮"表达了作者对这种无奈和困境的感叹。无论是芝兰还是荆棘,它们都无法改变自己的本性和命运,只能在岁月的流逝中徘徊。这里的"岁将暮"意味着时间的流逝,暗示着人生的有限和不可逆转。
整首诗词通过芝兰和荆棘的比喻,抒发了作者对于人生中不可避免的困境和挫折的思考和感慨。它传达了一种深沉的哲理:人生中的美好和困难常常并存,我们无法改变一些事情的本质,只能接受并面对它们。这首诗词也反映了宋代文人士人生观中的一种冷静和淡然,以及对人生无常和不可预知性的思考。
“徘徊岁将暮”全诗拼音读音对照参考
gǎn shì yín
感事吟
zhī lán zhǒng bù róng, jīng jí jiǎn bù qù.
芝兰种不荣,荆棘剪不去。
èr zhě wú nài hé, pái huái suì jiāng mù.
二者无奈何,徘徊岁将暮。
“徘徊岁将暮”平仄韵脚
拼音:pái huái suì jiāng mù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“徘徊岁将暮”的相关诗句
“徘徊岁将暮”的关联诗句
网友评论
* “徘徊岁将暮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“徘徊岁将暮”出自邵雍的 《感事吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。