“诗是尧夫出入时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“诗是尧夫出入时”全诗
草软沙平月陂下,云轻日淡上阳西。
花深柳暗铜驰陌,风暖莺娇金谷堤。
尽是尧夫行乐处,尧夫非是爱吟诗。
分类:
《首尾吟》邵雍 翻译、赏析和诗意
《首尾吟》是一首宋代诗词,作者是邵雍。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
尧夫并不是为了爱吟诗,
但他的诗词随处可见。
软草平沙在月亮下,
轻云淡日在阳西。
花深柳暗在铜驰陌,
风暖莺娇在金谷堤。
这些都是尧夫行乐之处,
尧夫并不是为了爱吟诗。
诗意:
这首诗以尧夫为主角,表达了他并非出于对诗词的热爱而写诗。然而,尧夫的诗词却贯穿于他的日常生活中。诗中描绘了尧夫游玩的场景,如月下的软草平沙、阳光下的轻云淡日,以及铜驰陌上花深柳暗和金谷堤上风暖莺娇。这些地方都是尧夫常去的休闲娱乐之处。尽管他并非出于热爱而写诗,但他的诗词却在这些场景中自然流露出来。
赏析:
《首尾吟》通过描绘尧夫的行乐之处,展示了诗词与生活的紧密联系。诗中所描述的自然景色和尧夫的欢乐娱乐,呈现出一种闲适、宁静的氛围。诗人在表现自然景物时运用了细腻的描写手法,使读者仿佛置身于诗中所描绘的美景之中。整首诗以简洁明快的语言表达了尧夫并非出于爱好而写诗的情况,但同时也表达出诗词在尧夫的生活中自然而然地呈现出来的特点。这种自然流露的诗意,使诗中的景物和情感更加真实、贴近读者的心灵。通过《首尾吟》,读者可以感受到诗词与自然、生活的和谐共存,以及诗人对自然美景的敏锐观察和真挚情感的流露。
“诗是尧夫出入时”全诗拼音读音对照参考
shǒu wěi yín
首尾吟
yáo fū fēi shì ài yín shī, shī shì yáo fū chū rù shí.
尧夫非是爱吟诗,诗是尧夫出入时。
cǎo ruǎn shā píng yuè bēi xià, yún qīng rì dàn shàng yáng xī.
草软沙平月陂下,云轻日淡上阳西。
huā shēn liǔ àn tóng chí mò, fēng nuǎn yīng jiāo jīn gǔ dī.
花深柳暗铜驰陌,风暖莺娇金谷堤。
jìn shì yáo fū xíng lè chù, yáo fū fēi shì ài yín shī.
尽是尧夫行乐处,尧夫非是爱吟诗。
“诗是尧夫出入时”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。