“水上落花何处追”的意思及全诗出处和翻译赏析

水上落花何处追”出自宋代邵雍的《首尾吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ shàng luò huā hé chǔ zhuī,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“水上落花何处追”全诗

《首尾吟》
尧夫非是爱吟诗,诗是尧夫语物时,物盛物衰随气候,人荣人瘁逐推移。
天边新月有时待,水上落花何处追

分类:

《首尾吟》邵雍 翻译、赏析和诗意

《首尾吟》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是它的中文译文:

尧夫非是爱吟诗,
诗是尧夫语物时,
物盛物衰随气候,
人荣人瘁逐推移。

天边新月有时待,
水上落花何处追。

这首诗词通过描绘自然景观和人事变迁,表达了一种对人生和世事变迁的思考和领悟。

诗意:
诗的开头提到了"尧夫",这里指的是传说中的古代帝王尧。尧并不是出于对诗歌本身的喜爱而吟诗,而是通过诗歌来表达他对物事变化的感悟。诗歌成为他表达自己对世界万物的理解和感受的媒介。

接下来的几句描述了物质的盛衰与气候的变化相辅相成。物质的兴盛和衰败与自然界的气候变化相呼应。这种描绘意味着事物的变化无常,与人的境遇和命运息息相关。

最后两句描绘了天边的新月和水上飘落的花瓣,在这里象征时间的流转和人生的转瞬即逝。新月时而出现,时而不见,落花飘散无处可寻,意味着人生中的美好瞬间和时光的流逝都是短暂的,很难追寻和把握。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了人生和世事的无常和变化。通过自然景观的描绘,表达了人们对时间流逝和命运转变的感悟。诗词的意境深邃,字里行间流露出对生命短暂和人事无常的思考。

邵雍在诗词中运用了对比手法,通过描绘尧夫和诗的关系、物与气候的相互关联,以及天边新月和水上落花的对比,展现了人生和世界的变化无常。诗中的意象简洁而富有力量,给人以深思和启迪。

这首诗词在表达了人生短暂和世事无常的主题之余,也反映了作者对人生的深刻思考和对自然的敬畏之情。它通过简单而富有意境的描写,让读者对人生的脆弱和瞬息即逝的美好有所感悟,引发了对生命和世界的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水上落花何处追”全诗拼音读音对照参考

shǒu wěi yín
首尾吟

yáo fū fēi shì ài yín shī, shī shì yáo fū yǔ wù shí,
尧夫非是爱吟诗,诗是尧夫语物时,
wù shèng wù shuāi suí qì hòu, rén róng rén cuì zhú tuī yí.
物盛物衰随气候,人荣人瘁逐推移。
tiān biān xīn yuè yǒu shí dài, shuǐ shàng luò huā hé chǔ zhuī.
天边新月有时待,水上落花何处追。

“水上落花何处追”平仄韵脚

拼音:shuǐ shàng luò huā hé chǔ zhuī
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水上落花何处追”的相关诗句

“水上落花何处追”的关联诗句

网友评论


* “水上落花何处追”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水上落花何处追”出自邵雍的 《首尾吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。