“到无情处类蛮夷”的意思及全诗出处和翻译赏析

到无情处类蛮夷”出自宋代邵雍的《首尾吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dào wú qíng chù lèi mán yí,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“到无情处类蛮夷”全诗

《首尾吟》
尧夫非是爱吟诗,诗是尧夫默识时。
初有意时如父子,到无情处类蛮夷
眼前成败尚不见,天下安危那得知。
始信知人是难事,尧夫非是爱吟诗。

分类:

《首尾吟》邵雍 翻译、赏析和诗意

《首尾吟》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
尧夫非是爱吟诗,
诗是尧夫默识时。
初有意时如父子,
到无情处类蛮夷。
眼前成败尚不见,
天下安危那得知。
始信知人是难事,
尧夫非是爱吟诗。

诗意:
这首诗词表达了作者对吟诗的看法和对人生境遇的思考。作者以尧夫(指古代传说中的帝王尧)为喻,说尧并不是因为喜爱吟诗才去吟诗的,而是在默默思考的时候产生了诗的灵感。在诗的开头,作者将吟诗比作父子之间的默契,初时有意吟诗的时候,就像父子之间的亲密关系。然而,当诗到了无情的境地时,就像蛮夷(指外族)一样,失去了最初的情感联系。在这种境况下,眼前的成败尚不可见,天下的安危又怎么能知晓呢?最后,作者认识到了认识他人是一件困难的事情,强调尧并不是因为喜爱吟诗才去吟诗的。

赏析:
这首诗词通过对吟诗和人生的思考,表达了作者对人事变幻和人际关系的理解。作者通过尧夫的形象,暗示了人们在一开始追求某种事物时,可能是出于真心实意的,但随着时间的推移和境遇的变化,最初的情感可能逐渐消逝,变得冷漠无情。诗中的"类蛮夷"一词表达了作者对这种境况的不满和失望。同时,作者也提醒人们在评价和了解他人时要谨慎,因为认识他人是一件困难的事情。

整首诗词以清新简练的语言表达了作者深思熟虑的心情,通过对吟诗和人生的隐喻,展示了作者对人性和人情的洞察。这首诗词给人以思考的空间,引发读者对人际关系和人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“到无情处类蛮夷”全诗拼音读音对照参考

shǒu wěi yín
首尾吟

yáo fū fēi shì ài yín shī, shī shì yáo fū mò shí shí.
尧夫非是爱吟诗,诗是尧夫默识时。
chū yǒu yì shí rú fù zǐ, dào wú qíng chù lèi mán yí.
初有意时如父子,到无情处类蛮夷。
yǎn qián chéng bài shàng bú jiàn, tiān xià ān wēi nà de zhī.
眼前成败尚不见,天下安危那得知。
shǐ xìn zhī rén shì nán shì, yáo fū fēi shì ài yín shī.
始信知人是难事,尧夫非是爱吟诗。

“到无情处类蛮夷”平仄韵脚

拼音:dào wú qíng chù lèi mán yí
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“到无情处类蛮夷”的相关诗句

“到无情处类蛮夷”的关联诗句

网友评论


* “到无情处类蛮夷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“到无情处类蛮夷”出自邵雍的 《首尾吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。