“兔毫紫瓯新”的意思及全诗出处和翻译赏析

兔毫紫瓯新”出自宋代蔡襄的《北苑十咏·试茶》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tù háo zǐ ōu xīn,诗句平仄:仄平仄平平。

“兔毫紫瓯新”全诗

《北苑十咏·试茶》
兔毫紫瓯新,蟹眼青泉煮。
雪冻作成化,云间未垂缕。
愿尔池中波,去作人间雨。

分类:

《北苑十咏·试茶》蔡襄 翻译、赏析和诗意

《北苑十咏·试茶》是宋代文学家蔡襄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
兔毫紫瓯新,蟹眼青泉煮。
雪冻作成化,云间未垂缕。
愿尔池中波,去作人间雨。

诗意:
这首诗词描述了一场试茶的情景。蔡襄借用了一系列形象的描写,通过对茶的色、香、味的描绘,传达出对茶的赞美和对美好事物的向往。

赏析:
这首诗词以简洁而精炼的语言,表达了蔡襄对茶的热爱和对美好事物的追求。下面逐句进行赏析:

"兔毫紫瓯新",兔毫指的是茶叶的嫩芽部分,用来形容茶叶的嫩绿色,而紫瓯是一种用来盛茶的紫色瓯器,意味着茶叶是新鲜的。这一句描绘了茶叶色泽鲜艳、嫩绿欲滴的样子。

"蟹眼青泉煮",蟹眼指茶叶展开后的形状,而青泉则是指清泉。这一句描绘了茶叶在清泉中煮沸的过程,形象地描述了茶叶的制作过程。

"雪冻作成化,云间未垂缕",这两句表达了茶叶的香气。雪冻指的是茶叶的香气冷酷而高雅,而云间未垂缕则暗示着茶叶的香气尚未散发出来。这里蔡襄运用了对比的手法,使得诗词更加生动。

"愿尔池中波,去作人间雨",这两句表达了蔡襄对茶的期望。蔡襄希望自己的心情能像水波一样平静,将茶的美好带给人间。这里使用了意象的转换,将茶比作雨水,寄托了诗人对美好事物的向往。

总体而言,这首诗词以简练的语言描绘了茶叶的色、香、味,通过对茶的赞美表达了对美好事物的向往和追求。它通过对自然景物的描写,折射出诗人对内心世界的表达,传递出一种平和、淡泊的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“兔毫紫瓯新”全诗拼音读音对照参考

běi yuàn shí yǒng shì chá
北苑十咏·试茶

tù háo zǐ ōu xīn, xiè yǎn qīng quán zhǔ.
兔毫紫瓯新,蟹眼青泉煮。
xuě dòng zuò chéng huà, yún jiān wèi chuí lǚ.
雪冻作成化,云间未垂缕。
yuàn ěr chí zhōng bō, qù zuò rén jiān yǔ.
愿尔池中波,去作人间雨。

“兔毫紫瓯新”平仄韵脚

拼音:tù háo zǐ ōu xīn
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“兔毫紫瓯新”的相关诗句

“兔毫紫瓯新”的关联诗句

网友评论


* “兔毫紫瓯新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“兔毫紫瓯新”出自蔡襄的 《北苑十咏·试茶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。