“争得扁舟随水去”的意思及全诗出处和翻译赏析

争得扁舟随水去”出自宋代蔡襄的《闻福昌院春日一川花卉最盛》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhēng de piān zhōu suí shuǐ qù,诗句平仄:平平平平仄仄。

“争得扁舟随水去”全诗

《闻福昌院春日一川花卉最盛》
山前溪上最宜春,千树夭桃一雨新。
争得扁舟随水去,乱花深处问秦人。

分类:

《闻福昌院春日一川花卉最盛》蔡襄 翻译、赏析和诗意

《闻福昌院春日一川花卉最盛》是宋代诗人蔡襄创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山前溪上最宜春,
千树夭桃一雨新。
争得扁舟随水去,
乱花深处问秦人。

诗意:
这首诗描绘了福昌院春日的景象,以及其中蕴含的诗意。在山前的溪水旁边,春天是最适宜的季节。一场春雨之后,千树夭桃绽放出新的生机。诗人渴望乘坐一艘小船随着溪水漂流,到达花朵盛开的深处,向来自秦地的人们询问花的信息。

赏析:
这首诗词通过描绘春天的美景,表达了诗人对自然的热爱和向往。下面对每个句子进行详细的赏析:

1. "山前溪上最宜春":诗人选择了春天最宜人的地方作为描写的对象,山前溪水的清流和美景增添了生动感。

2. "千树夭桃一雨新":春雨滋润了千树夭桃,使它们焕发出新的生命力。这句表达了春天的生机勃勃和自然界的美妙变化。

3. "争得扁舟随水去":诗人表达了他渴望乘坐小船顺流而下的愿望。船随水流漂流,象征着诗人对于追求自然之美的向往和追求自由的精神。

4. "乱花深处问秦人":诗人希望到达花朵盛开的深处,向来自秦地的人们询问花的情况。这里的"乱花"表示花朵繁盛而纷乱的景象,也暗示了诗人对于美景的向往和探索的决心。

整首诗词以描绘自然景色为主线,展现了诗人对春天的热爱和对美的追求。通过对自然景色的描绘和对行动的表达,诗人传达了他对追求自由和探索的渴望。这首诗词以简练、生动的语言,展示了宋代文人对自然美的独特感悟,同时也表达了他们对于人生境界和人与自然的和谐关系的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“争得扁舟随水去”全诗拼音读音对照参考

wén fú chāng yuàn chūn rì yī chuān huā huì zuì shèng
闻福昌院春日一川花卉最盛

shān qián xī shàng zuì yí chūn, qiān shù yāo táo yī yǔ xīn.
山前溪上最宜春,千树夭桃一雨新。
zhēng de piān zhōu suí shuǐ qù, luàn huā shēn chù wèn qín rén.
争得扁舟随水去,乱花深处问秦人。

“争得扁舟随水去”平仄韵脚

拼音:zhēng de piān zhōu suí shuǐ qù
平仄:平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“争得扁舟随水去”的相关诗句

“争得扁舟随水去”的关联诗句

网友评论


* “争得扁舟随水去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“争得扁舟随水去”出自蔡襄的 《闻福昌院春日一川花卉最盛》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。