“大妇裁纨素”的意思及全诗出处和翻译赏析
“大妇裁纨素”出自唐代董思恭的《相和歌辞·三妇艳诗》,
诗句共5个字,诗句拼音为:dà fù cái wán sù,诗句平仄:仄仄平平仄。
“大妇裁纨素”全诗
《相和歌辞·三妇艳诗》
大妇裁纨素,中妇弄明珰。
小妇多姿态,登楼红粉妆。
丈人且安坐,初日渐流光。
小妇多姿态,登楼红粉妆。
丈人且安坐,初日渐流光。
分类:
《相和歌辞·三妇艳诗》董思恭 翻译、赏析和诗意
中文译文:
大妇裁制丝绸,中妇玩弄明亮的红宝石。小妇姿态多样,登上楼台,妆容艳丽。丈夫静坐不动,初日光芒渐渐闪烁。
诗意:
这首诗写的是三位妇女的美丽和动人的景象。大妇以纯素色的丝绸裁制衣物,中妇戴着明亮的红宝石饰物玩耍,小妇姿态美丽多姿,登上楼台,妆容鲜艳动人。在这样美丽的日出时分,丈夫静静地坐在一旁欣赏。
赏析:
这首诗以简洁的字眼描绘了三位妇女的美丽景象。作者通过描写妇女的服饰和姿态来展现她们的美丽,同时将这美丽景象与初日的光芒相互呼应。整首诗字字珠玑,意境美妙。通过描写细腻的形象和意象的对应,诗歌表达出了一种静谧而美丽的景象。这首诗词在形式上遵循了唐代诗歌的格律,并写出了一幅美丽的画面,展示出了唐代妇女的风采和丈夫的欣赏态度。
“大妇裁纨素”全诗拼音读音对照参考
xiāng hè gē cí sān fù yàn shī
相和歌辞·三妇艳诗
dà fù cái wán sù, zhōng fù nòng míng dāng.
大妇裁纨素,中妇弄明珰。
xiǎo fù duō zī tài, dēng lóu hóng fěn zhuāng.
小妇多姿态,登楼红粉妆。
zhàng rén qiě ān zuò, chū rì jiàn liú guāng.
丈人且安坐,初日渐流光。
“大妇裁纨素”平仄韵脚
拼音:dà fù cái wán sù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“大妇裁纨素”的相关诗句
“大妇裁纨素”的关联诗句
网友评论
* “大妇裁纨素”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“大妇裁纨素”出自董思恭的 《相和歌辞·三妇艳诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。