“君为滁上守”的意思及全诗出处和翻译赏析
“君为滁上守”全诗
群从留山阿,美望穷前林。
良醼追佳赏,高亭旷遐临。
烟云无定姿,水石唯清音。
静见鱼鸟适,遥闻鸡犬深。
时节屡丰有,民里无欺侵。
岂独延众物,因兹托冲襟。
大笔每绝唱,芳樽宁孤斟。
别日念已长,来期讵能今。
安得凌风翰,相从殚岁阴。
分类:
《寄题滁州丰乐亭》蔡襄 翻译、赏析和诗意
《寄题滁州丰乐亭》是宋代诗人蔡襄创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
君为滁州守,乘机务幽寻。
众人留山阿,美景穷前林。
佳酿追佳赏,高亭广远临。
烟云无定状,水石唯清音。
静中可见鱼鸟欢适,远处可闻鸡犬深沉。
时节屡丰盛,民间无欺侵。
何止延纳众物,因此寄托冲动之情。
大笔常绝妙之作,芳酒宁勿孤斟。
别离日子想已久,相逢时期岂能今日。
安得凌风挥毫写字,相伴度过岁月阴晴。
诗意和赏析:
《寄题滁州丰乐亭》这首诗词描绘了蔡襄作为滁州守的官员,在工作之余对美景的向往和对逍遥自在的追求。他在山林之间寻找宁静和美景,欣赏自然的壮丽景色。蔡襄通过描绘烟云和水石的形象,表达了自然界的无常和变化,以及清脆悦耳的音乐之美。他感慨于宁静中鱼鸟的欢乐,远处鸡犬的深沉叫声,展示了他对自然和生活的细致观察和感知。
诗词中也表达了对丰收和社会安定的期望。蔡襄指出时节屡次丰盛,民间没有欺压和侵犯,表达了他对社会和民众的关怀。他认为自己不仅要延纳万物丰盛,也要将内心的冲动和热情寄托于其中。
此外,诗中还表达了蔡襄对离别和相聚的思念之情。他念念不忘已经离别的日子,期待着再次相逢的时刻。他希望能够在一起度过岁月的阴晴,安放心灵的归宿。
整首诗词以自然景物和情感表达为主线,通过对山水景色的描绘和对内心感受的抒发,展现了蔡襄独特的审美情趣和对人生的思考。
“君为滁上守”全诗拼音读音对照参考
jì tí chú zhōu fēng lè tíng
寄题滁州丰乐亭
jūn wèi chú shàng shǒu, chéng jiàn wù yōu xún.
君为滁上守,乘间务幽寻。
qún cóng liú shān ā, měi wàng qióng qián lín.
群从留山阿,美望穷前林。
liáng yàn zhuī jiā shǎng, gāo tíng kuàng xiá lín.
良醼追佳赏,高亭旷遐临。
yān yún wú dìng zī, shuǐ shí wéi qīng yīn.
烟云无定姿,水石唯清音。
jìng jiàn yú niǎo shì, yáo wén jī quǎn shēn.
静见鱼鸟适,遥闻鸡犬深。
shí jié lǚ fēng yǒu, mín lǐ wú qī qīn.
时节屡丰有,民里无欺侵。
qǐ dú yán zhòng wù, yīn zī tuō chōng jīn.
岂独延众物,因兹托冲襟。
dà bǐ měi jué chàng, fāng zūn níng gū zhēn.
大笔每绝唱,芳樽宁孤斟。
bié rì niàn yǐ zhǎng, lái qī jù néng jīn.
别日念已长,来期讵能今。
ān dé líng fēng hàn, xiāng cóng dān suì yīn.
安得凌风翰,相从殚岁阴。
“君为滁上守”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。