“相对默不言”的意思及全诗出处和翻译赏析
“相对默不言”全诗
不醉将如何,无吟讵自己。
凡与共此者,但须行乐耳。
无意固必我,可久速仕止。
离合忍复道,光阴能有几。
相对默不言,新篘多且旨。
玄中难致诘,圣处可胜纪。
何为是栖栖,未免聊复尔。
分类:
《戏联食{鱼孱}体取其骨糜肉之化义》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
这首诗词《戏联食{鱼孱}体取其骨糜肉之化义》是宋代作家白玉蟾创作的,下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
何其秀且明,而况清以美。
不醉将如何,无吟讵自己。
凡与共此者,但须行乐耳。
无意固必我,可久速仕止。
离合忍复道,光阴能有几。
相对默不言,新篘多且旨。
玄中难致诘,圣处可胜纪。
何为是栖栖,未免聊复尔。
诗意:
这首诗词表达了作者对美好事物的赞美和思考。作者欣赏美丽和明亮的事物,特别是那种清澈和美丽的气质。作者提问,如果没有陶醉于美好的事物,又怎么能自我吟咏?与共同欣赏这些美好事物的人,只需享受快乐即可。作者表示自己不追求功名利禄,可以快速结束仕途生涯。在人生中,分离和团聚都需要忍耐,光阴易逝。面对美好事物,作者选择默默无言,新的琴箫多而美味。深奥的境界难以质疑,圣人所在之处胜过记录。作者思考着什么是真正的栖息之地,而不仅仅是闲适的生活。
赏析:
这首诗词以简洁、含蓄的语言表达了作者对美的赞美和对人生的思考。诗中使用了一些修辞手法,如反问句、排比句和比喻等,使诗词更加生动有力。通过描绘美好事物的魅力和对物质与精神追求的思索,诗人体现了一种淡泊而超脱的心态。他不追求功名利禄,更注重内心的宁静和美的体验。诗词中的玄思和哲理意味也给人以启迪,引发对人生意义和真实价值的思考。整体上,这首诗词展示了宋代文人的审美情趣和对人生的独特见解,具有一定的艺术和哲理价值。
“相对默不言”全诗拼音读音对照参考
xì lián shí yú càn tǐ qǔ qí gǔ mí ròu zhī huà yì
戏联食{鱼孱}体取其骨糜肉之化义
hé qí xiù qiě míng, ér kuàng qīng yǐ měi.
何其秀且明,而况清以美。
bù zuì jiāng rú hé, wú yín jù zì jǐ.
不醉将如何,无吟讵自己。
fán yǔ gòng cǐ zhě, dàn xū xíng lè ěr.
凡与共此者,但须行乐耳。
wú yì gù bì wǒ, kě jiǔ sù shì zhǐ.
无意固必我,可久速仕止。
lí hé rěn fù dào, guāng yīn néng yǒu jǐ.
离合忍复道,光阴能有几。
xiāng duì mò bù yán, xīn chōu duō qiě zhǐ.
相对默不言,新篘多且旨。
xuán zhōng nán zhì jí, shèng chù kě shèng jì.
玄中难致诘,圣处可胜纪。
hé wéi shì xī xī, wèi miǎn liáo fù ěr.
何为是栖栖,未免聊复尔。
“相对默不言”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。