“双飞去复回”的意思及全诗出处和翻译赏析
“双飞去复回”出自宋代白玉蟾的《倚马观二鹤》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shuāng fēi qù fù huí,诗句平仄:平平仄仄平。
“双飞去复回”全诗
《倚马观二鹤》
对舞鸣仍和,双飞去复回。
归家千载远,丹灶付苍苔。
归家千载远,丹灶付苍苔。
分类:
《倚马观二鹤》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《倚马观二鹤》是一首宋代的诗词,作者是白玉蟾。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我倚在马上观看两只仙鹤,
它们在空中翩翩起舞,又飞回来。
回到家已经过了千年,
我的丹炉却被苔藓侵蚀。
诗意:
这首诗词描绘了作者倚在马上观赏两只仙鹤起舞的景象。虽然时间已经过去了千年,但是作者依然感叹着自己的归家之路遥远,且自己的丹炉已经被岁月的流逝和荒废所侵蚀。
赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对时间流逝和岁月更迭的感慨。作者通过观赏两只仙鹤的起舞,将人与自然的相互关系相结合,表现了人与自然之间的和谐与共生。仙鹤象征着高洁和长寿,而丹炉则象征着作者的精神家园。诗中的"归家千载远"表达了作者对归家之路的渴望和遥不可及的感叹,而"丹灶付苍苔"则是一种对光阴流逝和岁月的无情侵蚀的描写。整首诗以简洁的形象描写,表达了作者对时光流逝和自身存在的思考和反思,给人留下深思和遥远的感觉。
“双飞去复回”全诗拼音读音对照参考
yǐ mǎ guān èr hè
倚马观二鹤
duì wǔ míng réng hé, shuāng fēi qù fù huí.
对舞鸣仍和,双飞去复回。
guī jiā qiān zǎi yuǎn, dān zào fù cāng tái.
归家千载远,丹灶付苍苔。
“双飞去复回”平仄韵脚
拼音:shuāng fēi qù fù huí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“双飞去复回”的相关诗句
“双飞去复回”的关联诗句
网友评论
* “双飞去复回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“双飞去复回”出自白玉蟾的 《倚马观二鹤》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。