“似应寒蛩砌下歌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“似应寒蛩砌下歌”出自宋代白玉蟾的《蟋蟀二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shì yīng hán qióng qì xià gē,诗句平仄:仄平平平仄仄平。
“似应寒蛩砌下歌”全诗
《蟋蟀二首》
秋暮何聊饮不多,素空皓月舞傞傞。
也知落叶风前拍,似应寒蛩砌下歌。
也知落叶风前拍,似应寒蛩砌下歌。
分类:
《蟋蟀二首》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《蟋蟀二首》是一首宋代的诗词,作者是白玉蟾。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
秋天傍晚,为何不多喝几杯,望着明亮的月亮独自起舞。
我也知道落叶在风前拍打,仿佛是寒蛩在石阶下歌唱。
诗意和赏析:
这首诗以秋天的景象为背景,表达了诗人对秋天的喜爱和思考。诗人在秋天的黄昏时分,感到心情愉快,却不想多喝酒,而是静静地欣赏着明亮的月亮。他形容月亮像一位自由独舞的女子,闪烁着清冷的光芒。
诗人接着谈到了落叶和寒蛩。秋天是落叶的季节,风吹落叶时发出轻微的拍打声,这是秋天特有的声音。而石阶下的寒蛩则是秋夜的常伴,它们在夜晚鸣叫,形成了寂静的夜晚中的一种音乐。诗人将这些景象化为寒蛩在石阶下歌唱的形象,表达了秋天的生动和活力。
整首诗以简洁而清新的语言描绘了秋天的景象,同时表达了诗人对秋天的热爱和对生活的愉悦。通过对自然景物的描绘,诗人展现了他对自然的敏感和对生命的热爱,同时也启发人们对秋天的独特魅力进行思考和赏析。
“似应寒蛩砌下歌”全诗拼音读音对照参考
xī shuài èr shǒu
蟋蟀二首
qiū mù hé liáo yǐn bù duō, sù kōng hào yuè wǔ suō suō.
秋暮何聊饮不多,素空皓月舞傞傞。
yě zhī luò yè fēng qián pāi, shì yīng hán qióng qì xià gē.
也知落叶风前拍,似应寒蛩砌下歌。
“似应寒蛩砌下歌”平仄韵脚
拼音:shì yīng hán qióng qì xià gē
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“似应寒蛩砌下歌”的相关诗句
“似应寒蛩砌下歌”的关联诗句
网友评论
* “似应寒蛩砌下歌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“似应寒蛩砌下歌”出自白玉蟾的 《蟋蟀二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。