“至今推与闲和尚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“至今推与闲和尚”全诗
赖有当年花一篮,至今推与闲和尚。
分类:
《咏韩湘》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《咏韩湘》是一首宋代诗词,作者是白玉蟾。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
汝叔做尽死模样,
雪里出来无意史。
赖有当年花一篮,
至今推与闲和尚。
诗意:
这首诗词描绘了一个人的形象,他是作者的叔叔韩湘。韩湘伪装成死去的样子,从雪地中走出来,却没有任何意义或目的。然后,诗中提到了一篮子鲜花,这些花与闲散的和尚有关。整首诗表达了一种淡泊宁静的意境,以及对人生虚无和世俗束缚的思考。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了一个富有哲理的场景。作者通过描述韩湘做尽死模样后却没有任何目的或意义,传达了一种对人生虚无的思考。韩湘从雪地中走出,可能象征着他从世俗的束缚和繁琐中解脱出来,但这种解脱却没有带来任何真正的意义。接着,诗中提到了一篮子花,这些花与闲散的和尚有关,暗示了一种超脱尘俗的生活态度。整首诗以冷静的语调,表达了作者对于世俗生活的冷漠和对超越世俗的追求。
这首诗词所表达的思想在宋代文学中属于一种典型的闲逸派风格。它呈现了一种超脱尘俗、淡泊宁静的生活态度,以及对功名利禄的冷漠态度。通过对生活的深思熟虑,诗人希望能够超越世俗的桎梏,寻求内心的宁静与自由。
总的来说,《咏韩湘》以简洁的语言和独特的意象,表达了作者对于虚无的思考、对闲散生活的向往以及对超脱尘俗的追求。它是一首具有哲学意味的诗词,引发读者对人生意义和存在价值的思考。
“至今推与闲和尚”全诗拼音读音对照参考
yǒng hán xiāng
咏韩湘
rǔ shū zuò jǐn sǐ mú yàng, xuě lǐ chū lái wú yì shǐ.
汝叔做尽死模样,雪里出来无意史。
lài yǒu dāng nián huā yī lán, zhì jīn tuī yǔ xián hé shàng.
赖有当年花一篮,至今推与闲和尚。
“至今推与闲和尚”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。