“欲晓江头杖策徐”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲晓江头杖策徐”出自宋代白玉蟾的《江上散纵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù xiǎo jiāng tóu zhàng cè xú,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“欲晓江头杖策徐”全诗

《江上散纵》
欲晓江头杖策徐,一峰西去众峰趋。
不知林里犹僧寺,少立忽闻敲木鱼。

分类:

《江上散纵》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《江上散纵》是宋代诗人白玉蟾创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
欲晓江头杖策徐,
一峰西去众峰趋。
不知林里犹僧寺,
少立忽闻敲木鱼。

诗意:
这首诗描绘了一个清晨的景象,诗人在江边拿着竹杖,悠闲地徐步前行,看到一座山峰向西延伸,其他山峰都朝着它聚拢而去。作者不知道山林中是否还有僧寺存在,但在林间稍作停留时,突然听到了敲击木鱼的声音。

赏析:
这首诗以简洁自然的笔触描绘了一幅江上的景色,展示了自然景物与人文氛围的交融。诗人在清晨时分漫步于江边,以一种悠然自得的心情,拿着竹杖缓缓前行。"欲晓"意味着天色尚未完全明亮,这种晨光中的宁静与朦胧感给人一种宁静和祥和的氛围。

诗中出现的"一峰西去众峰趋"表达了一种独特的景观,一座山峰向西延伸,其他山峰似乎都朝着它聚拢而去。这种景象给人以寂静而壮观之感,也让人联想到自然界中的秩序与和谐。

在诗的最后两句中,作者表达了自己对山林中僧寺的疑问和好奇。他不确定在林中是否还有僧寺存在,但在这个瞬间的停留中,他突然听到了敲击木鱼的声音。这种突如其来的声音给整个诗篇增添了一丝神秘感和宗教氛围,也让人产生一种对于宁静和超越世俗的向往。

整首诗以简短的语句和清新的意象,展现了作者对于大自然的感受和对宁静、秩序的追求。通过对于景色的描绘和对声音的巧妙运用,诗人使读者沉浸在一种宁静而美好的氛围中,同时也启发人们对于生活的思考和对于内心宁静的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲晓江头杖策徐”全诗拼音读音对照参考

jiāng shàng sàn zòng
江上散纵

yù xiǎo jiāng tóu zhàng cè xú, yī fēng xī qù zhòng fēng qū.
欲晓江头杖策徐,一峰西去众峰趋。
bù zhī lín lǐ yóu sēng sì, shǎo lì hū wén qiāo mù yú.
不知林里犹僧寺,少立忽闻敲木鱼。

“欲晓江头杖策徐”平仄韵脚

拼音:yù xiǎo jiāng tóu zhàng cè xú
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲晓江头杖策徐”的相关诗句

“欲晓江头杖策徐”的关联诗句

网友评论


* “欲晓江头杖策徐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲晓江头杖策徐”出自白玉蟾的 《江上散纵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。