“西风洗九天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“西风洗九天”出自宋代白玉蟾的《泊舟顺济庙前》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xī fēng xǐ jiǔ tiān,诗句平仄:平平仄仄平。
“西风洗九天”全诗
《泊舟顺济庙前》
梧叶落满地,西风洗九天。
鹤声明月夜,曾此系吾船。
鹤声明月夜,曾此系吾船。
分类:
《泊舟顺济庙前》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《泊舟顺济庙前》是宋代白玉蟾创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
梧叶落满地,西风洗九天。
鹤声明月夜,曾此系吾船。
诗意:
这首诗描绘了一个泊船在顺济庙前的情景。梧桐树上的叶子飘落满地,西风吹拂着整个天空。一只鹤鸣叫着,在明亮的月夜中展翅翱翔,曾经停泊在这里的是我的船只。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个安静而宁静的场景。梧叶落满地和西风洗九天的描写,给人一种秋天的感觉,暗示着季节的变迁和时光的流逝。鹤的形象象征着高洁和自由,它在明亮的月夜中飞翔,增添了一丝神秘和超脱尘世的意味。最后两句表达了作者曾经停泊在这里的经历,船只在这个地方系着,也暗示了作者对过去经历的回忆和思考。
整首诗词以简练的语言展示了自然景色和个人情感的融合。通过对自然景物的描写,表达了作者对时间流逝的感叹和对过去回忆的思索。整体氛围清幽,给人以深思和静谧之感,展示了宋代诗人对自然和人生的独特感悟。
“西风洗九天”全诗拼音读音对照参考
pō zhōu shùn jì miào qián
泊舟顺济庙前
wú yè luò mǎn dì, xī fēng xǐ jiǔ tiān.
梧叶落满地,西风洗九天。
hè shēng míng yuè yè, céng cǐ xì wú chuán.
鹤声明月夜,曾此系吾船。
“西风洗九天”平仄韵脚
拼音:xī fēng xǐ jiǔ tiān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“西风洗九天”的相关诗句
“西风洗九天”的关联诗句
网友评论
* “西风洗九天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西风洗九天”出自白玉蟾的 《泊舟顺济庙前》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。