“翠幢绛节忽纷纷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翠幢绛节忽纷纷”全诗
碧玉宫中花似雪,蘂珠殿下鹤如云。
分类: 散天花
《瑶台散天花词三首》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《瑶台散天花词三首》是宋代诗人白玉蟾创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
翠幢绛节忽纷纷,
空里笙箫节奏闻。
碧玉宫中花似雪,
蘂珠殿下鹤如云。
中文译文:
翠色的幢帐、绛红的旗节突然翻飞,
空中传来笙箫的声音和韵律。
碧玉宫殿中的花朵像雪一样白,
蘂珠殿底下的仙鹤如同云一般飞翔。
诗意和赏析:
这首诗以瑶台、碧玉宫、蘂珠殿等诗意的虚构场景为背景,描绘了一幅神秘而美丽的仙境画面。诗人通过翠幢、绛节、笙箫等细腻的描写,营造出空灵悠远的氛围,使读者仿佛置身于仙境之中。
诗中描述的瑶台和碧玉宫是仙境中的宫殿,瑶台上挂满了翠色的幢帐和绛红的旗节,而空中传来的笙箫声则具有神秘的节奏感。这些描绘使得读者感受到了一种超凡脱俗的美丽景象,仿佛置身于仙境之中。
接下来,诗人以碧玉宫中的花朵和蘂珠殿下的仙鹤为描绘对象。碧玉宫中的花朵白得如同雪花,给人一种清新、洁白的感觉。而蘂珠殿下的仙鹤则如同飞翔的云彩般自由自在,增添了诗词中的灵动感。
整首诗词以细腻、唯美的语言描绘了一个仙境般的场景,给读者留下了一幅优美而神秘的画卷。通过对色彩、音乐和自然景物的描绘,诗人传递了一种超然物外、追求美好的情感。读者在阅读这首诗词时,可以感受到与现实世界迥然不同的美丽景象,领略到诗人对于理想境界的向往和追求。
“翠幢绛节忽纷纷”全诗拼音读音对照参考
yáo tái sàn tiān huā cí sān shǒu
瑶台散天花词三首
cuì chuáng jiàng jié hū fēn fēn, kōng lǐ shēng xiāo jié zòu wén.
翠幢绛节忽纷纷,空里笙箫节奏闻。
bì yù gōng zhōng huā sì xuě, ruǐ zhū diàn xià hè rú yún.
碧玉宫中花似雪,蘂珠殿下鹤如云。
“翠幢绛节忽纷纷”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。