“槐窗过两顷雨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“槐窗过两顷雨”出自宋代白玉蟾的《秋热》,
诗句共6个字,诗句拼音为:huái chuāng guò liǎng qǐng yǔ,诗句平仄:平平仄仄仄仄。
“槐窗过两顷雨”全诗
《秋热》
槐窗过两顷雨,竹榻无一张凉。
风揭莲花白起,月筛桂子黄香。
风揭莲花白起,月筛桂子黄香。
分类:
《秋热》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《秋热》是一首宋代诗词,作者是白玉蟾。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
槐树窗外经过两顷的雨,
竹榻上没有一丝凉风。
风吹起白色的莲花,
月光透过筛子洒下黄色的桂香。
诗意:
《秋热》以细腻的描写表达了深秋的炎热气息。在这首诗中,作者通过对窗外景象的描绘,传达了一个炎热而闷热的秋季景象。槐树下的窗户被大雨冲刷,没有一丝凉风能够吹进竹榻之中。尽管如此,风依然吹动着莲花,将它们的白色花瓣掀起,而月光透过篮筛,将黄色的桂香洒落。
赏析:
《秋热》以独特的视角描绘了秋季的炎热景象,与一般人们对秋天凉爽的印象形成鲜明对比。诗中的槐窗经历了两顷(古代称量衡单位,约合20斤)的雨水冲刷,形象地表达了炎热与潮湿的感觉。竹榻上没有一丝凉风,使人感受到闷热的气息。然而,尽管整个环境都充斥着炎热,作者通过描写风拂动莲花的画面,展示了炎热中的一丝生机。同时,月光透过篮筛,将桂花的香气洒落,为整首诗增添了一丝清新之感。
这首诗词通过对细节的描绘,以及独特的写景手法,将读者带入了一个炎热而静谧的秋季场景。作者通过对反常景象的描写,让读者感受到了诗中的炎热与闷热,同时也在微妙之处透露出秋天的生机与清新。整体上,《秋热》以简洁而细腻的语言,通过对自然景物的描绘,传达了一种与传统秋天形象不同的意境,给人以新鲜感。
“槐窗过两顷雨”全诗拼音读音对照参考
qiū rè
秋热
huái chuāng guò liǎng qǐng yǔ, zhú tà wú yī zhāng liáng.
槐窗过两顷雨,竹榻无一张凉。
fēng jiē lián huā bái qǐ, yuè shāi guì zǐ huáng xiāng.
风揭莲花白起,月筛桂子黄香。
“槐窗过两顷雨”平仄韵脚
拼音:huái chuāng guò liǎng qǐng yǔ
平仄:平平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“槐窗过两顷雨”的相关诗句
“槐窗过两顷雨”的关联诗句
网友评论
* “槐窗过两顷雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“槐窗过两顷雨”出自白玉蟾的 《秋热》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。