“五湖四海十余春”的意思及全诗出处和翻译赏析

五湖四海十余春”出自宋代白玉蟾的《题客省》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ hú sì hǎi shí yú chūn,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“五湖四海十余春”全诗

《题客省》
炼就红铅不计斤,五湖四海十余春
今朝杖屦庐山下,雨笠烟蓑一个身。

分类:

《题客省》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《题客省》
炼就红铅不计斤,
五湖四海十余春。
今朝杖屦庐山下,
雨笠烟蓑一个身。

诗词的中文译文:
炼制红色颜料不计重量,
游历过五湖四海十多个春天。
今天早晨我拄着拐杖,穿着草履,
在庐山脚下,戴着雨帽,披着雨衣。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代诗人白玉蟾的作品。诗人以简洁明快的语言描绘了自己的生活场景和心境。

首先,诗人描述了自己炼制红色颜料的过程,表达了他的专注和执着。炼制红铅是一项需要耐心和技巧的工作,诗人在这个过程中不计较辛苦和付出。

接着,诗人回顾了自己多年的漂泊和旅行。他曾经游历过五湖四海,度过了十多个春天,暗示了他在世间历经风雨、阅尽人情。

最后,诗人通过描绘当下的场景,展示了自己的生活状态。他在庐山脚下行走,拄着拐杖,穿着简朴的草履,戴着雨帽,披着雨衣。这种简朴的形象反映了诗人超脱尘世的心态,他不追逐名利,宁愿过简朴自在的生活。

整首诗以简洁明快的语言表达了诗人坚持不懈、游历经历以及超然物外的生活态度。通过对物象的描绘,表达了诗人对纯粹和自由生活的向往和追求,同时也暗示了他对浮华和功利的厌倦和抵制。这首诗给人以淡泊和宁静的感觉,启发人们珍惜自由和简朴的生活方式,追求内心的宁静和自由。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“五湖四海十余春”全诗拼音读音对照参考

tí kè shěng
题客省

liàn jiù hóng qiān bù jì jīn, wǔ hú sì hǎi shí yú chūn.
炼就红铅不计斤,五湖四海十余春。
jīn zhāo zhàng jù lú shān xià, yǔ lì yān suō yí gè shēn.
今朝杖屦庐山下,雨笠烟蓑一个身。

“五湖四海十余春”平仄韵脚

拼音:wǔ hú sì hǎi shí yú chūn
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“五湖四海十余春”的相关诗句

“五湖四海十余春”的关联诗句

网友评论


* “五湖四海十余春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五湖四海十余春”出自白玉蟾的 《题客省》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。