“谁家六七童”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁家六七童”出自宋代白玉蟾的《櫂歌九章寄彭鹤林》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuí jiā liù qī tóng,诗句平仄:平平仄平平。

“谁家六七童”全诗

《櫂歌九章寄彭鹤林》
岸上酒旗舞,寒芜生秋风。
谁家六七童,手持金芙蓉。

分类:

《櫂歌九章寄彭鹤林》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

诗词:《櫂歌九章寄彭鹤林》

岸上酒旗舞,寒芜生秋风。
谁家六七童,手持金芙蓉。

中文译文:
在岸上,酒旗飘扬,舞动着,荒凉的地方吹着秋风。
有一家子,六七个年轻人,手中拿着金色的芙蓉花。

诗意:
这首诗描绘了一个景象,酒旗在岸上飘舞,秋风吹拂着寒芜之地。诗人提到了一家子六七个年轻人,他们手持着金色的芙蓉花。这首诗表达了对美好事物和青春的赞美,展现了秋天的凄凉和生命的繁华。

赏析:
《櫂歌九章寄彭鹤林》是宋代诗人白玉蟾的作品。整首诗以简洁的语言勾勒出了一个冷寂的秋日景象,酒旗在岸上舞动,寒风吹拂着芜草。这个景象通过对六七个年轻人手持金芙蓉花的描绘,增添了一丝生机和活力。金芙蓉花象征着美好和青春,与凄凉的秋天形成对比,显示了生命的繁华和迅速逝去的青春之美。

这首诗表达了对美好事物和年轻活力的赞美。通过对自然景象和人物形象的描写,诗人传达了对生命繁华与凋零的思考和感慨。整首诗用简练的语言,以寥寥数语传达了丰富的意境和情感,给读者留下了深刻的印象。

这首诗词通过对自然景象和人物形象的描写,展示了诗人对美和生命的思考。读者在阅读时可以感受到秋天的凄凉和花朵的娇艳,与生命的短暂和青春的流逝形成鲜明的对比。这首诗词意境深远,给人以思考和共鸣,同时也展示了宋代诗歌的简练和优美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁家六七童”全诗拼音读音对照参考

zhào gē jiǔ zhāng jì péng hè lín
櫂歌九章寄彭鹤林

àn shàng jiǔ qí wǔ, hán wú shēng qiū fēng.
岸上酒旗舞,寒芜生秋风。
shuí jiā liù qī tóng, shǒu chí jīn fú róng.
谁家六七童,手持金芙蓉。

“谁家六七童”平仄韵脚

拼音:shuí jiā liù qī tóng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁家六七童”的相关诗句

“谁家六七童”的关联诗句

网友评论


* “谁家六七童”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁家六七童”出自白玉蟾的 《櫂歌九章寄彭鹤林》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。