“好向青山白云中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“好向青山白云中”全诗
谷口人寻虎迹来,林间菴正猿啼处。
好向青山白云中,参取翠竹黄花句。
道人珍重老维摩,明日千峰万峰去。
分类:
《题潜菴》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《题潜菴》是一首宋代的诗词,作者是白玉蟾。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
已把功名等风絮,
鹤氅星冠懒成趣。
谷口人寻虎迹来,
林间菴正猿啼处。
好向青山白云中,
参取翠竹黄花句。
道人珍重老维摩,
明日千峰万峰去。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个禅宗道士的境界和心境。诗人已经把功名利禄等世俗的事物视为风中的细絮,对它们不再感兴趣。他的衣袍宽松,头戴星冠,悠闲自得。在山谷口,人们来寻找老虎的踪迹,而他则静静地坐在林间的禅室里,听着猿猴的啼声。
诗人向往居住在青山和白云之间,他希望能够吸取青山的青葱和白云的纯洁。他想从参与其中,体验自然的真谛。他希望能够领悟到翠竹和黄花所传达的意境和哲理,将它们融入自己的诗句之中。
最后两句表达了诗人对道士维摩的深深敬重之情。他表示明天将要去千峰和万峰之间,这里可能是维摩道人修行的地方,也是他心灵的归宿。
整首诗词以淡泊名利、追求自然和修行境界为主题,表达了诗人对禅宗境界的向往和对道士修行的崇敬。通过对自然景物的描写和对禅修生活的赞美,诗人表达了他对纯粹精神世界的追求,并以此寄托了自己追求内心宁静和超越尘世的理想。
“好向青山白云中”全诗拼音读音对照参考
tí qián ān
题潜菴
yǐ bǎ gōng míng děng fēng xù, hè chǎng xīng guān lǎn chéng qù.
已把功名等风絮,鹤氅星冠懒成趣。
gǔ kǒu rén xún hǔ jī lái, lín jiān ān zhèng yuán tí chù.
谷口人寻虎迹来,林间菴正猿啼处。
hǎo xiàng qīng shān bái yún zhōng, cān qǔ cuì zhú huáng huā jù.
好向青山白云中,参取翠竹黄花句。
dào rén zhēn zhòng lǎo wéi mó, míng rì qiān fēng wàn fēng qù.
道人珍重老维摩,明日千峰万峰去。
“好向青山白云中”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。