“猿啼风撼山”的意思及全诗出处和翻译赏析

猿啼风撼山”出自宋代白玉蟾的《博罗县驿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yuán tí fēng hàn shān,诗句平仄:平平平仄平。

“猿啼风撼山”全诗

《博罗县驿》
虎啸月生海,猿啼风撼山
梦回三鼓尽,身自九天还。
云气浮窗外,泉声入枕间。
问心宜富贵,为复要清闲。

分类:

《博罗县驿》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《博罗县驿》是宋代诗人白玉蟾的作品。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
虎啸月生海,
猿啼风撼山。
梦回三鼓尽,
身自九天还。
云气浮窗外,
泉声入枕间。
问心宜富贵,
为复要清闲。

诗意:
这首诗以自然景物为背景,描绘了一幅山水田园的画面,同时表达了诗人对自由自在、宁静清闲生活的向往。

赏析:
诗的首句"虎啸月生海"以豪迈之势开篇,虎吼声与月光交相辉映,海面上波涛汹涌,展现出浩渺壮丽的自然景象。接着,"猿啼风撼山"描绘了山中猿猴的啼声与山风的撼动,使得整个山林充满了生机和活力。

第三、四句"梦回三鼓尽,身自九天还"表达了诗人在梦中游历天地的想象与遐思。梦境中的时间既短暂又虚幻,但在梦中的自己却能自由自在地往返于九天之间,展示了诗人超越尘世束缚的渴望。

接下来的两句"云气浮窗外,泉声入枕间"展示了诗人身处闲适环境的惬意感受。窗外的云气飘动,仿佛与自然融为一体,使得诗人的心灵得到净化。同时,室内传来的泉水声音,更增添了宁静和舒适的氛围。

最后两句"问心宜富贵,为复要清闲"表达了诗人对内心的追问和心灵的期望。诗人认为内心的安宁与满足才是真正的财富,而追求清闲的生活方式则能使人真正获得内心的宁静。

总体而言,《博罗县驿》通过描绘自然景物和表达诗人内心情感,传达了对自由自在、宁静清闲生活的向往,以及对内心满足与平和的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“猿啼风撼山”全诗拼音读音对照参考

bó luó xiàn yì
博罗县驿

hǔ xiào yuè shēng hǎi, yuán tí fēng hàn shān.
虎啸月生海,猿啼风撼山。
mèng huí sān gǔ jǐn, shēn zì jiǔ tiān hái.
梦回三鼓尽,身自九天还。
yún qì fú chuāng wài, quán shēng rù zhěn jiān.
云气浮窗外,泉声入枕间。
wèn xīn yí fù guì, wèi fù yào qīng xián.
问心宜富贵,为复要清闲。

“猿啼风撼山”平仄韵脚

拼音:yuán tí fēng hàn shān
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“猿啼风撼山”的相关诗句

“猿啼风撼山”的关联诗句

网友评论


* “猿啼风撼山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“猿啼风撼山”出自白玉蟾的 《博罗县驿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。