“野蔌山肴不用钱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“野蔌山肴不用钱”全诗
溪鱼村酒别般味,野蔌山肴不用钱。
翁牖荜门关小迳,乾柴白米煮清泉。
有时拄杖青松畔,便是人间快活仙。
分类:
《清贫轩》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《清贫轩》是一首宋代诗词,作者是白玉蟾。以下是这首诗词的中文译文:
《清贫轩》
我只追求逍遥自在,不管世事如何变幻。
太阳升起已是中午,我依然悠然自得地沉睡。
村溪中的鱼,乡村的酒,味道无比美妙。
山中的野菜,山间的美食,无需花费金钱。
老人家的窗户和篱笆门,小小的小径与通道。
用干柴和白米煮着清泉,简单的生活让我无忧无虑。
有时倚靠杖杆在青松旁,便是人间的快乐和仙境。
这首诗词表达了诗人白玉蟾追求清贫自在的生活态度。诗人不在乎世间的繁琐和变幻,他追求逍遥自在的境界。太阳已经过了正午,但他依然悠然自得地沉睡,暗示他对于世俗的冲突和纷扰保持着超然的态度。
诗中描绘了乡村的宁静与美好。村溪中的鱼和乡村的酒具有独特的味道,给人带来愉悦的感受。山中的野菜和山间的美食,不需要花费金钱,仍然能够满足生活的需求。老人家的窗户、篱笆门和小径通道都是简单而温馨的存在,突显了朴素生活的美好。
诗中最后两句表达了诗人偶尔倚靠杖杆在青松旁的情景,他感到这样的生活就是人间的快乐和仙境,显示了他对于清贫自在生活的热爱和向往。
这首诗词以简洁明快的语言,描绘了诗人追求清贫自在的生活态度和对于宁静乡村生活的向往。通过对自然和简单生活的描写,诗词传递出一种追求内心平静、超脱尘世的意境。同时,表达了作者对于自然与人文的赞美,以及对于朴素生活的珍视。整体上,这首诗词呈现了一种追求宁静自在的人生态度,以及对于朴实生活的热爱和向往。
“野蔌山肴不用钱”全诗拼音读音对照参考
qīng pín xuān
清贫轩
yī wèi xiāo yáo bù guǎn tiān, rì gāo zhàng wǔ shàng xián mián.
一味逍遥不管天,日高丈五尚闲眠。
xī yú cūn jiǔ bié bān wèi, yě sù shān yáo bù yòng qián.
溪鱼村酒别般味,野蔌山肴不用钱。
wēng yǒu bì mén guān xiǎo jìng, gān chái bái mǐ zhǔ qīng quán.
翁牖荜门关小迳,乾柴白米煮清泉。
yǒu shí zhǔ zhàng qīng sōng pàn, biàn shì rén jiān kuài huó xiān.
有时拄杖青松畔,便是人间快活仙。
“野蔌山肴不用钱”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。