“凉风解见知”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凉风解见知”全诗
鸟声人静处,山色雨来时。
霁月成相约,凉风解见知。
僧房安一枕,海气濯冰肌。
分类:
《白云菴》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《白云菴》是一首宋代的诗词,作者是白玉蟾。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
宿雾恋乔木,
落花粘瘦枝。
鸟声人静处,
山色雨来时。
霁月成相约,
凉风解见知。
僧房安一枕,
海气濯冰肌。
诗意:
这首诗词描绘了一个宁静、清新的山居景象。诗中表达了作者对自然景物的深情,以及对清幽环境中的宁静和安逸的向往。
赏析:
诗的前两句"宿雾恋乔木,落花粘瘦枝"通过描绘宿雾中的乔木和薄弱的枝条上粘满的落花,表现了清晨的景色。宿雾笼罩的大自然给人一种朦胧的感觉,使得景物与人产生亲近感。
接下来的两句"鸟声人静处,山色雨来时"描绘了在安静的环境中,远处传来鸟儿的歌声,给人一种宁静和和谐的感觉。同时,山色与雨水的交融,更增添了一种清新的氛围。
"霁月成相约,凉风解见知"这两句表达了诗人对美好时刻的期待。霁月的出现象征着阴霾过后的明亮,而凉风的吹拂则带来舒适和解脱的感觉。这里也可以理解为诗人期待与亲友相约,共同享受这美好的时光。
最后两句"僧房安一枕,海气濯冰肌"描绘了作者在僧房中安静地睡去,感受到海风吹拂冰凉肌肤的感觉。这里以僧房为背景,表现了宁静与舒适的环境,使人感受到心灵的宁静和身体的舒适。
整首诗以自然景物为背景,通过细腻的描写和意象的交融,展现了作者对宁静、和谐、舒适生活的向往。同时,也表达了对友情和亲情的思念和期待。通过细腻的描绘和优美的语言,诗词传递出一种深情和宁静的美感,使读者沉浸其中,感受到自然与心灵的和谐。
“凉风解见知”全诗拼音读音对照参考
bái yún ān
白云菴
sù wù liàn qiáo mù, luò huā zhān shòu zhī.
宿雾恋乔木,落花粘瘦枝。
niǎo shēng rén jìng chù, shān sè yǔ lái shí.
鸟声人静处,山色雨来时。
jì yuè chéng xiāng yuē, liáng fēng jiě jiàn zhī.
霁月成相约,凉风解见知。
sēng fáng ān yī zhěn, hǎi qì zhuó bīng jī.
僧房安一枕,海气濯冰肌。
“凉风解见知”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。