“寿鸠索妇花前笑”的意思及全诗出处和翻译赏析

寿鸠索妇花前笑”出自宋代白玉蟾的《春日即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shòu jiū suǒ fù huā qián xiào,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“寿鸠索妇花前笑”全诗

《春日即事》
伶伦窥管夜飞灰,万紫千红暗剪裁。
微雨绩天烟织雪,寒风簸水月筛梅。
寿鸠索妇花前笑,鳏燕呼雏柳外哀。
春色无边茶未荚,社前犹欠一声雷。

分类:

《春日即事》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《春日即事》是宋代诗人白玉蟾的作品。这首诗描绘了春日景色和生活场景,通过细腻的描写和意象的运用,展现了生活的喜悦与无奈。

诗词的中文译文如下:
伶伦窥管夜飞灰,
万紫千红暗剪裁。
微雨绩天烟织雪,
寒风簸水月筛梅。
寿鸠索妇花前笑,
鳏燕呼雏柳外哀。
春色无边茶未荚,
社前犹欠一声雷。

诗意和赏析:
这首诗以春日景色为背景,通过描写细腻的意象,展示了春天的美丽和人生的喜悦与悲哀。诗中的意象和表达方式充满了诗人独特的感受和情感。

首先,诗人描述了早晨的景色,用“伶伦窥管夜飞灰”描绘了早晨的宁静和朝气。接着,诗人用“万紫千红暗剪裁”来形容春日的花卉绚烂多彩,展示了春天的美丽景色。

接下来,诗人描绘了春日的雨水,用“微雨绩天烟织雪”表达了雨丝如烟、雪花纷飞的景象,给人以清新的感觉。而“寒风簸水月筛梅”则展示了春天的寒风和梅花的娇媚,以及水面倒映的月色。

诗的后半部分描绘了生活中的一些场景。诗中提到的“寿鸠索妇花前笑”指的是一对鸽子在花前欢快地嬉戏,表现了生活的喜悦。而“鳏燕呼雏柳外哀”则表达了一个燕子失去了伴侣,孤零零地在柳树外面呼唤雏鸟的悲伤情景,展现了生活的无奈和悲哀。

最后两句“春色无边茶未荚,社前犹欠一声雷”意味着春日的景色已经十分美好,但诗人仍然期待着更加丰富的生活体验。茶未成熟,还没有茶花开放,社前也没有雷声响起,这暗示了诗人对未来更美好事物的期盼。

总体来说,《春日即事》通过细腻的描写和意象的运用,展现了春天的美丽和生活的喜悦与无奈。诗中所描绘的春日景色和生活场景具有生动的形象和深刻的情感,使读者能够感受到诗人的心境和情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寿鸠索妇花前笑”全诗拼音读音对照参考

chūn rì jí shì
春日即事

líng lún kuī guǎn yè fēi huī, wàn zǐ qiān hóng àn jiǎn cái.
伶伦窥管夜飞灰,万紫千红暗剪裁。
wēi yǔ jī tiān yān zhī xuě, hán fēng bǒ shuǐ yuè shāi méi.
微雨绩天烟织雪,寒风簸水月筛梅。
shòu jiū suǒ fù huā qián xiào, guān yàn hū chú liǔ wài āi.
寿鸠索妇花前笑,鳏燕呼雏柳外哀。
chūn sè wú biān chá wèi jiá, shè qián yóu qiàn yī shēng léi.
春色无边茶未荚,社前犹欠一声雷。

“寿鸠索妇花前笑”平仄韵脚

拼音:shòu jiū suǒ fù huā qián xiào
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寿鸠索妇花前笑”的相关诗句

“寿鸠索妇花前笑”的关联诗句

网友评论


* “寿鸠索妇花前笑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寿鸠索妇花前笑”出自白玉蟾的 《春日即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。