“波底水晶空”的意思及全诗出处和翻译赏析
“波底水晶空”全诗
不见张昌宗,无人举此话。
谁家栽绿荷,薰风漾碧波。
波底水晶空,化出玉姮娥。
嫣然冷无语,冰肌卧晓雨。
东君如夏日,此花不受暑。
一点天然香,随风入画堂。
折之置坐隅,窈窕弄玉郎。
忽然心绪变,如覩佳人面。
寄语明月楼,莫貯双飞燕。
分类:
《白莲诗》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《白莲诗》是一首宋代的诗词,作者是白玉蟾。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
渊明归西天,不作东林社。
渊明指的是文学家王安石,他在此诗中已经去世,归入西天。东林社是指东林书院,这里表示作者不再从事文学活动。
不见张昌宗,无人举此话。
张昌宗是指文学家苏轼,他在此诗中已经不见了,没有人再提起他的事迹。
谁家栽绿荷,薰风漾碧波。
这里描绘了一幅美丽的景象,有人家种植了绿色的荷花,芬芳的风吹拂下,荷叶上的碧波泛起涟漪。
波底水晶空,化出玉姮娥。
水底的景象如同水晶一般清澈透明,从水底冒出来的是美丽的仙女,指的是玉姮娥,意味着仙境般的美丽。
嫣然冷无语,冰肌卧晓雨。
玉姮娥冷冷地,无言地展露出美丽,她的肌肤如同冰一般,在清晨的雨中躺卧。
东君如夏日,此花不受暑。
东君指的是太阳,如同夏日的太阳一样炙热,但这朵花却不受太阳的炙烤。
一点天然香,随风入画堂。
这朵花散发出自然的香气,随着风飘入了画堂之中。
折之置坐隅,窈窕弄玉郎。
将这朵花摘下来放置在一角,玉郎(指的是作者自己)窈窕地玩弄着。
忽然心绪变,如览佳人面。
突然间作者的心情发生了变化,就像欣赏到了美人的容颜一样。
寄语明月楼,莫贮双飞燕。
向明月楼寄语,不要养着一对飞燕。这里的明月楼和双飞燕都是比喻,表示不要固守于过去的名利,要超脱世俗的束缚。
这首诗词以优美的语言描绘了一幅美丽的景象,表达了对逝去的文学家和时光的怀念,同时也表达了对自然和超脱世俗的追求。通过对花草、仙女等意象的运用,诗词展现出深情和超凡脱俗的情感,给人一种清新、雅致的感受。整首诗词以自然景物为背景,通过意象和比喻的手法,将作者的情感和思想表达得淋漓尽致,给人以美的享受和思考的空间。
“波底水晶空”全诗拼音读音对照参考
bái lián shī
白莲诗
yuān míng guī xī tiān, bù zuò dōng lín shè.
渊明归西天,不作东林社。
bú jiàn zhāng chāng zōng, wú rén jǔ cǐ huà.
不见张昌宗,无人举此话。
shuí jiā zāi lǜ hé, xūn fēng yàng bì bō.
谁家栽绿荷,薰风漾碧波。
bō dǐ shuǐ jīng kōng, huà chū yù héng é.
波底水晶空,化出玉姮娥。
yān rán lěng wú yǔ, bīng jī wò xiǎo yǔ.
嫣然冷无语,冰肌卧晓雨。
dōng jūn rú xià rì, cǐ huā bù shòu shǔ.
东君如夏日,此花不受暑。
yì diǎn tiān rán xiāng, suí fēng rù huà táng.
一点天然香,随风入画堂。
zhé zhī zhì zuò yú, yǎo tiǎo nòng yù láng.
折之置坐隅,窈窕弄玉郎。
hū rán xīn xù biàn, rú dǔ jiā rén miàn.
忽然心绪变,如覩佳人面。
jì yǔ míng yuè lóu, mò zhù shuāng fēi yàn.
寄语明月楼,莫貯双飞燕。
“波底水晶空”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。