“青鸟去兮春寂寞”的意思及全诗出处和翻译赏析

青鸟去兮春寂寞”出自宋代白玉蟾的《山中忆鹤林》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng niǎo qù xī chūn jì mò,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“青鸟去兮春寂寞”全诗

《山中忆鹤林》
碧桃兮花落,青鸟去兮春寂寞
风止兮雪霁,望美人兮天一角。

分类:

《山中忆鹤林》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《山中忆鹤林》是一首宋代的诗词,作者是白玉蟾。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
碧桃啊,花儿凋零,
青鸟啊,春天寂寞,你飞离。
风停了,雪霁了,
我望着美人,她如同天空中的一颗明星。

诗意:
这首诗描绘了作者身处山中,怀念过去鹤林的情景。碧桃凋谢、青鸟离去表达了春天的寂寞。然而,风停了雪霁了,作者望着美人,她宛如天空中的明星一样美丽动人。通过对自然景物的描绘,诗人借以抒发思念之情和对美人的赞美之情。

赏析:
这首诗以简洁独特的语言表达了作者对鹤林和美人的思念之情。碧桃花凋谢象征着时光的流逝和物是人非的变迁,青鸟的离去则暗示着春天的寂寞和离别之感。风停雪霁,形容自然景色的宁静和明净,与作者内心对美人的思念形成鲜明的对比。最后一句“望美人兮天一角”,通过将美人与天空中的明星相比,表达了作者对美人的崇拜和仰慕之情。

整首诗意境清幽,情感真挚。作者通过对自然景物的描绘,将自己内心的情感与外在的景色相结合,达到情景交融的效果。这种写景抒情的手法在宋代诗词中常见,能够让读者感受到自然与人情的和谐统一。同时,诗人对美人的思念之情也给人以深深的共鸣,使读者能够在诗中感受到作者的情感体验。

总之,这首诗以简洁、凝练的语言表达了诗人对鹤林和美人的思念之情,通过自然景物的描绘展现了作者内心的情感和对美的追求。它既展示了宋代诗词的艺术风貌,又让人感受到诗人对美好事物的向往和情感的抒发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“青鸟去兮春寂寞”全诗拼音读音对照参考

shān zhōng yì hè lín
山中忆鹤林

bì táo xī huā luò, qīng niǎo qù xī chūn jì mò.
碧桃兮花落,青鸟去兮春寂寞。
fēng zhǐ xī xuě jì, wàng měi rén xī tiān yī jiǎo.
风止兮雪霁,望美人兮天一角。

“青鸟去兮春寂寞”平仄韵脚

拼音:qīng niǎo qù xī chūn jì mò
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“青鸟去兮春寂寞”的相关诗句

“青鸟去兮春寂寞”的关联诗句

网友评论


* “青鸟去兮春寂寞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青鸟去兮春寂寞”出自白玉蟾的 《山中忆鹤林》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。