“昨夜摘珠人报道”的意思及全诗出处和翻译赏析
“昨夜摘珠人报道”全诗
羽客游岩乘雨至,仙翁採药破云来。
天台犹在眉毛耸,雁荡依然眼睫开。
昨夜摘珠人报道,海中失却小蓬莱。
分类:
《假山》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《假山》是一首宋代诗词,作者是白玉蟾。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一片幽竹何时栽植,
奇石花砖嵌着绿苔。
羽客在雨中游岩峰,
仙翁采草穿破云来。
天台仍然高耸着眉毛,
雁荡依旧展开眼睫。
昨夜有人传来摘到珍珠,
但在海中迷失了小蓬莱。
诗意:
《假山》通过描绘一个假山景观,表达了对自然山水之美的赞美和对仙境般的仙山的向往。诗中描述了竹林、奇石、花砖和绿苔的景象,以及仙客和仙翁的神秘身影。作者通过描绘天台高耸、雁荡展开的景象,表达了对仙山的向往。然而,最后两句表达了作者听说有人摘到珍珠却在海中失去了小蓬莱,暗示了现实与仙境之间的距离和难以达到的梦想。
赏析:
《假山》以简洁而精练的语言描绘了一个虚幻而美丽的仙山景观。通过使用具象的意象,如幽竹、奇石、花砖和绿苔,以及仙客和仙翁等人物形象,诗词给读者带来了强烈的视觉感受。同时,通过运用天台高耸、雁荡展开等形象,诗词营造出一种神秘而超凡脱俗的氛围,引发读者对仙山的向往和憧憬。
然而,最后两句以一个意外的转折结束了整首诗词,给人以思考和遗憾之感。摘到珍珠却失去了小蓬莱,暗示了现实与理想之间的差距和难以达成的梦想。这种转折使整首诗词在美景的背后透露出一丝无奈和对人生的思考,使诗词更具深意。
总体而言,《假山》以简练而生动的语言描绘了美丽而神秘的仙山景观,同时通过转折营造出对现实与理想之间差距的思考,给读者留下深刻的印象。
“昨夜摘珠人报道”全诗拼音读音对照参考
jiǎ shān
假山
yī lín yōu zhú jǐ shí zāi, guài shí huā zhuān qì lǜ tái.
一林幽竹几时栽,怪石花砖砌绿苔。
yǔ kè yóu yán chéng yǔ zhì, xiān wēng cǎi yào pò yún lái.
羽客游岩乘雨至,仙翁採药破云来。
tiān tāi yóu zài méi máo sǒng, yàn dàng yī rán yǎn jié kāi.
天台犹在眉毛耸,雁荡依然眼睫开。
zuó yè zhāi zhū rén bào dào, hǎi zhōng shī què xiǎo péng lái.
昨夜摘珠人报道,海中失却小蓬莱。
“昨夜摘珠人报道”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。