“风吹酒面秋情眇”的意思及全诗出处和翻译赏析

风吹酒面秋情眇”出自宋代白玉蟾的《对月六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng chuī jiǔ miàn qiū qíng miǎo,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“风吹酒面秋情眇”全诗

《对月六首》
早已棋中悟死生,不须须上看勋名。
风吹酒面秋情眇,月透诗肠夜未清。

分类:

《对月六首》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《对月六首》是一首宋代的诗词,作者是白玉蟾。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
早已棋中悟死生,
不须须上看勋名。
风吹酒面秋情眇,
月透诗肠夜未清。

诗意:
这首诗词表达了作者对生死和名利的思考,以及对秋天、月亮和诗情的感受。

赏析:
这首诗词通过对棋、酒、风、月的意象运用,展示了作者对人生和境遇的思考和感悟。

首句"早已棋中悟死生"表明作者在下棋的过程中对生死问题有所领悟,意味着他对生命的深沉思考和对世界的洞察。这句话也可以理解为人生就像是一场棋局,不论成败,我们都应该对生死有所认识和体悟。

第二句"不须须上看勋名"表达了作者对名利的淡漠态度。他认为追求功名利禄并不是必须的,不值得过于追求和看重。这句话传递了一种超脱尘世的心境,提醒人们要珍惜真正重要的东西,而不是被功名所迷惑。

第三句"风吹酒面秋情眇"描绘了秋天的景象。风吹起,酒面上泛起微波,折射出秋天的情感。这句话通过自然景物的描绘,将人的情感与季节相连,展现了一种淡然超脱的心态。

最后一句"月透诗肠夜未清"表达了作者夜晚尚未消散的诗意。月光透过窗户,洒在诗人的心灵深处,令他的情感依然澄清清晰。这句话表达了作者对诗意的追求和对艺术的热爱,同时也强调了夜晚是他创作的时刻。

整首诗词以简练的语言描绘了作者的思考和感受。通过对生死、名利、秋天和诗意的描绘,表达了一种超脱尘世的心境和对内心真实情感的追求。这首诗词给人以启示,提醒人们要珍惜生命、追求内心的清明和追求艺术的卓越。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风吹酒面秋情眇”全诗拼音读音对照参考

duì yuè liù shǒu
对月六首

zǎo yǐ qí zhōng wù sǐ shēng, bù xū xū shàng kàn xūn míng.
早已棋中悟死生,不须须上看勋名。
fēng chuī jiǔ miàn qiū qíng miǎo, yuè tòu shī cháng yè wèi qīng.
风吹酒面秋情眇,月透诗肠夜未清。

“风吹酒面秋情眇”平仄韵脚

拼音:fēng chuī jiǔ miàn qiū qíng miǎo
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风吹酒面秋情眇”的相关诗句

“风吹酒面秋情眇”的关联诗句

网友评论


* “风吹酒面秋情眇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风吹酒面秋情眇”出自白玉蟾的 《对月六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。