“两部笙歌族绮筵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“两部笙歌族绮筵”出自宋代白玉蟾的《曲肱诗二十首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:liǎng bù shēng gē zú qǐ yán,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“两部笙歌族绮筵”全诗
《曲肱诗二十首》
瑶池王母宴群仙,两部笙歌族绮筵。
误取一枚仙李喫,又来人世不知年。
误取一枚仙李喫,又来人世不知年。
分类:
《曲肱诗二十首》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《曲肱诗二十首》是一首宋代诗词,作者是白玉蟾。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
瑶池王母宴群仙,
两部笙歌族绮筵。
误取一枚仙李喫,
又来人世不知年。
诗意:
这首诗描绘了王母娘娘在瑶池举办盛大的宴会,邀请了众多仙人前来参加。宴会上,有两支笙歌队伍演奏着动听的音乐,色彩斑斓的宴席摆满了华丽的器具。然而,其中一颗仙果被误食,于是又一次降临到人间,不为人所知的年代。
赏析:
这首诗以瑶池王母宴会为背景,通过细腻的描写,展现了仙境的神秘和华丽。"瑶池王母"是道教中的神仙,她的宴会象征着仙界的富饶和喜庆。"两部笙歌"则形容了宴会上动听的音乐,给人一种欢乐和神奇的感觉。"绮筵"则暗示了宴会上华丽的座椅和宴席装饰。
然而,诗的结尾却带有一丝遗憾和哲理。诗中提到一颗仙果被误食,意味着不经意间降临到人间,而人们却不知道这颗仙果来自什么时代。这种情节揭示了人世间的无常和时光的流转,以及人们对于仙境的向往和追求。
整首诗以简洁、流畅的语言描绘了仙境的景象和人间的遗憾,通过对比展现了两个不同世界的差异。诗中运用了象征手法,通过仙果的误食和再次来到人间,表达了对于永恒和不朽的向往。整体上,这首诗意境高远,意境深邃,给人以遐想和思考。
“两部笙歌族绮筵”全诗拼音读音对照参考
qū gōng shī èr shí shǒu
曲肱诗二十首
yáo chí wáng mǔ yàn qún xiān, liǎng bù shēng gē zú qǐ yán.
瑶池王母宴群仙,两部笙歌族绮筵。
wù qǔ yī méi xiān lǐ chī, yòu lái rén shì bù zhī nián.
误取一枚仙李喫,又来人世不知年。
“两部笙歌族绮筵”平仄韵脚
拼音:liǎng bù shēng gē zú qǐ yán
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“两部笙歌族绮筵”的相关诗句
“两部笙歌族绮筵”的关联诗句
网友评论
* “两部笙歌族绮筵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两部笙歌族绮筵”出自白玉蟾的 《曲肱诗二十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。