“夜半乖龙酣战退”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜半乖龙酣战退”出自宋代洪咨夔的《包港风涛二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè bàn guāi lóng hān zhàn tuì,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“夜半乖龙酣战退”全诗

《包港风涛二首》
颠风立海雷轰柁,骇浪翻天雪压篷。
夜半乖龙酣战退,一奁冰鉴本来空。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《包港风涛二首》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《包港风涛二首》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
颠风立海雷轰柁,
骇浪翻天雪压篷。
夜半乖龙酣战退,
一奁冰鉴本来空。

诗意:
这首诗描绘了一幅包港中的风涛景象。洪咨夔以生动的笔触,表现了海上的狂风大作、雷声轰鸣、巨浪翻滚、大雪压抑、篷帆摇摆的场景。在这片汹涌的海洋上,虽然夜半时分,但是巨大的力量与剧烈的战斗仍在进行,仿佛有一条凶猛的巨龙正在激烈地战斗并最终被击退。然而,在这场激烈的战斗中,所留下的只是一片空虚。

赏析:
这首诗通过描述海上风浪的景象,展现了自然界中的壮丽和恢弘。洪咨夔以生动的笔触描绘了狂风、雷声、巨浪和大雪,给人一种强烈的视觉和听觉冲击。诗中的包港被描绘成一个充满危险与力量的地方,海上的风暴形成了一幅壮观而激烈的景象。

在诗的结尾,作者以一种深沉的语气表达了自己的思考。虽然经历了如此激烈的战斗,但最终留下的却是一片空虚。这里可以看出作者的一种哲思,通过描绘自然界的力量与战斗,表达了人生的脆弱和无常。即使经历了艰难与危险的挑战,最终却只是留下了虚无的感觉,人们的努力和斗争似乎没有意义。

整首诗以形象鲜明的描写和深邃的思考,展示了洪咨夔对自然界与人生的感悟。这种对人生的思考使得诗词具有一种超越自然景观的深远意义,引人深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜半乖龙酣战退”全诗拼音读音对照参考

bāo gǎng fēng tāo èr shǒu
包港风涛二首

diān fēng lì hǎi léi hōng duò, hài làng fān tiān xuě yā péng.
颠风立海雷轰柁,骇浪翻天雪压篷。
yè bàn guāi lóng hān zhàn tuì, yī lián bīng jiàn běn lái kōng.
夜半乖龙酣战退,一奁冰鉴本来空。

“夜半乖龙酣战退”平仄韵脚

拼音:yè bàn guāi lóng hān zhàn tuì
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜半乖龙酣战退”的相关诗句

“夜半乖龙酣战退”的关联诗句

网友评论


* “夜半乖龙酣战退”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜半乖龙酣战退”出自洪咨夔的 《包港风涛二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。