“凤膺横玉倚风吹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凤膺横玉倚风吹”全诗
象鼻卷筩和月吸,凤膺横玉倚风吹。
江淮消息愁端厌,关洛功名老色欺。
陶写此情须会得,行厨催唤莫教迟。
分类:
作者简介(洪咨夔)
洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。
《诗告至李汉州》洪咨夔 翻译、赏析和诗意
诗词:《诗告至李汉州》
朝代:宋代
作者:洪咨夔
驿奴莫问客为谁,
但报房湖水石知。
象鼻卷筒和月吸,
凤膺横玉倚风吹。
江淮消息愁端厌,
关洛功名老色欺。
陶写此情须会得,
行厨催唤莫教迟。
中文译文:
驿奴啊,不要问我是为了什么客人,
只需要告诉房湖的水和石头就可以了。
象鼻卷筒和月亮相互吸引,
凤膺横卧在玉壶之上,依风舒展。
江淮的消息令人忧愁和疲倦,
关洛的功名已经老去,美色欺骗。
陶渊明写下了这种情感,必须理解,
行厨催促着我,不要再拖延了。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代洪咨夔所作,以豪迈的笔调表达了一种豁达的心态。诗中以驿奴的身份,直接向李汉州表达自己的心情。诗人并不愿透露自己的客人是谁,只希望通过房湖的水和石头传达信息,暗示了自己有着隐秘的身份和使命。
诗中出现了象鼻卷筒和月亮的意象,象征着自然界中的吸引力和和谐。凤膺横卧在玉壶之上,借以表达诗人的自信和坚定。这些景象和比喻都增添了诗歌的意境,使其更加生动。
诗的后半部分,诗人表达了对江淮消息的烦恼和疲倦,对功名和美色的厌倦。他引用了陶渊明的作品,暗示了自己对自然和真情的追求,认为这才是人生中真正重要的事情。
最后两句诗以行厨催唤的形式,表达了诗人对自己的督促,不要再拖延了,要抓紧时间去追求自己的理想和真情。
整首诗以简洁明快的语言表达了诗人的情感和思考,展现了一种豁达、追求真情的生活态度。通过自然景物和比喻的描绘,诗人成功地传达了自己的意境和思想,给人以启示和思考。
“凤膺横玉倚风吹”全诗拼音读音对照参考
shī gào zhì lǐ hàn zhōu
诗告至李汉州
yì nú mò wèn kè wèi shuí, dàn bào fáng hú shuǐ shí zhī.
驿奴莫问客为谁,但报房湖水石知。
xiàng bí juǎn tóng hé yuè xī, fèng yīng héng yù yǐ fēng chuī.
象鼻卷筩和月吸,凤膺横玉倚风吹。
jiāng huái xiāo xī chóu duān yàn, guān luò gōng míng lǎo sè qī.
江淮消息愁端厌,关洛功名老色欺。
táo xiě cǐ qíng xū huì de, xíng chú cuī huàn mò jiào chí.
陶写此情须会得,行厨催唤莫教迟。
“凤膺横玉倚风吹”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。