“日烘花气通玄牝”的意思及全诗出处和翻译赏析

日烘花气通玄牝”出自宋代洪咨夔的《谨和老人明朝中春二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rì hōng huā qì tōng xuán pìn,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“日烘花气通玄牝”全诗

《谨和老人明朝中春二首》
淡黄深碧上春衫,无限春怀岂易谭。
随手去来拈放一,到头得失暮朝三。
日烘花气通玄牝,雨洗山光涨蔚蓝。
熟听五更晴哢好,不须多恨罢朝参。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《谨和老人明朝中春二首》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《谨和老人明朝中春二首》是宋代洪咨夔所写的诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

淡黄深碧上春衫,
无限春怀岂易谭。
随手去来拈放一,
到头得失暮朝三。

日烘花气通玄牝,
雨洗山光涨蔚蓝。
熟听五更晴哢好,
不须多恨罢朝参。

译文:
浅黄色与深碧色组成的春天衣裳,
无限的春意怎么能轻易言谈。
随手拈来又放去一些,
到最后得失已经黄昏三次。

阳光炙烤花香弥漫,
雨水清洗山光涨蔚蓝。
熟悉地听着五更鸟鸣的清脆,
不必多恨,罢了朝廷的参加。

诗意:
这首诗词描绘了明朝初春的景色和老人的心境。诗中以色彩和自然景观来描绘春天的美丽和丰富,同时表达了老人对春天的热爱和对朝廷生活的厌倦。

赏析:
1. 诗词运用了色彩描绘,将淡黄和深碧两种颜色形容为春天的衣裳,展现了春天的靓丽和多彩,给人以视觉上的享受。
2. 通过"随手去来拈放一,到头得失暮朝三"的描写,表达了人们对于春天的期待和流转之快,同时也体现了时光的流逝和岁月的变迁。
3. 描述了明朝初春的自然景观,阳光照耀下花香四溢,雨水洗涤后山光变得更加明亮和蔚蓝,传达了春天的生机和美好。
4. 最后两句表达了老人对于朝廷生活的厌倦,不再需要过多地参与其中,享受宁静与自在。五更的鸟鸣清脆悦耳,让人心生喜悦,不再有怨恨和牵挂。

整首诗词通过对春天和老人心境的描绘,展现了自然的美丽和人情的变迁,既有对春天的赞美,也有对世俗的疲倦,透露出一种对宁静和自由的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日烘花气通玄牝”全诗拼音读音对照参考

jǐn hé lǎo rén míng cháo zhōng chūn èr shǒu
谨和老人明朝中春二首

dàn huáng shēn bì shàng chūn shān, wú xiàn chūn huái qǐ yì tán.
淡黄深碧上春衫,无限春怀岂易谭。
suí shǒu qù lái niān fàng yī, dào tóu dé shī mù cháo sān.
随手去来拈放一,到头得失暮朝三。
rì hōng huā qì tōng xuán pìn, yǔ xǐ shān guāng zhǎng wèi lán.
日烘花气通玄牝,雨洗山光涨蔚蓝。
shú tīng wǔ gēng qíng lòng hǎo, bù xū duō hèn bà cháo cān.
熟听五更晴哢好,不须多恨罢朝参。

“日烘花气通玄牝”平仄韵脚

拼音:rì hōng huā qì tōng xuán pìn
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日烘花气通玄牝”的相关诗句

“日烘花气通玄牝”的关联诗句

网友评论


* “日烘花气通玄牝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日烘花气通玄牝”出自洪咨夔的 《谨和老人明朝中春二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。