“禅味觉偏长”的意思及全诗出处和翻译赏析

禅味觉偏长”出自宋代洪咨夔的《病目》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chán wèi jué piān cháng,诗句平仄:平仄平平平。

“禅味觉偏长”全诗

《病目》
日过学不力,年催名未芳。
心期虽皦皦,目视已茫茫。
灯叠青红晕,书纷黑白行。
蒲团深瞑坐,禅味觉偏长

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《病目》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《病目》是一首宋代洪咨夔创作的诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

病目

日过学不力,
年催名未芳。
心期虽皦皦,
目视已茫茫。
灯叠青红晕,
书纷黑白行。
蒲团深瞑坐,
禅味觉偏长。

中文译文:
白天匆匆度过学业无成,
岁月催促,名誉尚未显赫。
心中渴望虽然光明照耀,
目光却已迷茫不清。
灯光交错,映现出青红晕色,
书页上黑白交织,无从辨认。
我深坐在蒲团上,眼睛紧闭,
沉浸于禅修的滋味,感觉时间变得很长。

诗意:
这首诗通过描绘诗人的境遇,表达了他在学业上的失败和年岁的催促之下未能取得名望的遗憾。虽然他内心仍然怀抱着追求光明的愿望,但现实的困扰使他的视野变得模糊和茫然。诗中的灯光和书页交错,反映了他在学习中的困惑和迷茫。最后,诗人坐在蒲团上,闭目沉思,通过禅修来寻找内心的平静和启示,感受到时间的流逝似乎变得很长。

赏析:
《病目》以简洁的语言和细腻的描写展现了诗人的内心困扰和对追求的渴望。诗中运用了对比的手法,通过描绘心灵的光明和视觉的模糊对比,突出了诗人的内外对立。灯光和书页的描绘则进一步加深了诗人的苦闷和迷茫之感。最后,诗人以禅修的方式来寻求内心的平静和启示,表达了对超越世俗困扰的向往。整首诗意蕴含着对成就和名望的思考,以及对心灵寄托和内在体验的追求,给人一种深思熟虑和沉静的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“禅味觉偏长”全诗拼音读音对照参考

bìng mù
病目

rì guò xué bù lì, nián cuī míng wèi fāng.
日过学不力,年催名未芳。
xīn qī suī jiǎo jiǎo, mù shì yǐ máng máng.
心期虽皦皦,目视已茫茫。
dēng dié qīng hóng yùn, shū fēn hēi bái xíng.
灯叠青红晕,书纷黑白行。
pú tuán shēn míng zuò, chán wèi jué piān cháng.
蒲团深瞑坐,禅味觉偏长。

“禅味觉偏长”平仄韵脚

拼音:chán wèi jué piān cháng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“禅味觉偏长”的相关诗句

“禅味觉偏长”的关联诗句

网友评论


* “禅味觉偏长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“禅味觉偏长”出自洪咨夔的 《病目》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。