“织女牵牛事有无”的意思及全诗出处和翻译赏析
“织女牵牛事有无”全诗
倦怀懒附子公椟,闲性熟谙摩诘图。
枝拂云香行到桂,叶随风舞又催梧。
乘槎欲到空青问,织女牵牛事有无。
分类:
作者简介(洪咨夔)
洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。
《新秋药名两首》洪咨夔 翻译、赏析和诗意
《新秋药名两首》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
两眼旋花雪点须,
鑽头故纸枉工夫。
倦怀懒附子公椟,
闲性熟谙摩诘图。
枝拂云香行到桂,
叶随风舞又催梧。
乘槎欲到空青问,
织女牵牛事有无。
诗意:
这首诗词描绘了一个秋天的景象,同时也融入了一些文化和传说元素。诗人以形容秋天中的自然景观,暗喻人生的哲理和追求。
赏析:
这首诗词以描绘秋天的景物为主题,展示了诗人的细腻观察力和独特的表达方式。下面对每一句进行赏析:
两眼旋花雪点须:
这句诗以秋天飞舞的花瓣和雪花来形容景象,表达了秋天的美丽和变幻的特点。
鑽头故纸枉工夫:
这句诗意味深长,把诗人的努力比喻为白费工夫。可能暗指作者对于诗词创作的苦心和自己的无奈。
倦怀懒附子公椟:
这句诗表达了诗人的倦怠和懒散,将自己的心思(倦怀)比喻为附子公椟,意味着诗人对于追求名利的疲倦和厌倦。
闲性熟谙摩诘图:
这句诗意味深长,暗指诗人对于人生的看透和洞察力,将自己的闲暇之性(闲性)比作熟悉(熟谙)摩诘图,表达了对于人生哲理的思考和理解。
枝拂云香行到桂:
这句诗通过描写树枝拂动云霞的景象,表达了秋天的美丽和动人的景色。
叶随风舞又催梧:
这句诗通过描述叶子随风飘舞,比喻时间的流逝和岁月的推移,意味着秋天的来临也代表着岁月的流转。
乘槎欲到空青问:
这句诗描绘了诗人乘坐轻舟欲去追问天上的空青(指明月)的情景,表达了对于追求事物本质和真理的渴望。
织女牵牛事有无:
这句诗援引了中国古代的传说,指的是牛郎织女的故事。通过描绘织女牵牛的情景,表达了对于爱情和命运的思考和追问。
整首诗词通过对秋天景色的描绘和对人生的思考,以及对文化传说的引用,融合了自然、哲理和传统元素,给人留下了深刻的印象。同时,诗词中的意象和比喻手法也展示了洪咨夔作为一位宋代文人的才华和独特。
“织女牵牛事有无”全诗拼音读音对照参考
xīn qiū yào míng liǎng shǒu
新秋药名两首
liǎng yǎn xuán huā xuě diǎn xū, zuān tóu gù zhǐ wǎng gōng fū.
两眼旋花雪点须,鑽头故纸枉工夫。
juàn huái lǎn fù zǐ gōng dú, xián xìng shú ān mó jí tú.
倦怀懒附子公椟,闲性熟谙摩诘图。
zhī fú yún xiāng xíng dào guì, yè suí fēng wǔ yòu cuī wú.
枝拂云香行到桂,叶随风舞又催梧。
chéng chá yù dào kōng qīng wèn, zhī nǚ qiān niú shì yǒu wú.
乘槎欲到空青问,织女牵牛事有无。
“织女牵牛事有无”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。