“翰墨多推毂”的意思及全诗出处和翻译赏析

翰墨多推毂”出自宋代洪咨夔的《挽李漕二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hàn mò duō tuī gǔ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“翰墨多推毂”全诗

《挽李漕二首》
翰墨多推毂,功名早着鞭,风行青草外,春到白盐边。
老去心犹壮,归来意正便,如何天不憗,烟雨閟新阡。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《挽李漕二首》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《挽李漕二首》是宋代文学家洪咨夔创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意解析和赏析:

译文:
翰墨多推毂,
功名早着鞭,
风行青草外,
春到白盐边。
老去心犹壮,
归来意正便,
如何天不憗,
烟雨閟新阡。

诗意解析:
这首诗词通过描绘自然景物和抒发个人情感,表达了作者对时光流转和人生经历的思考。

首先,诗的前两句"翰墨多推毂,功名早着鞭"意味着作者曾经从事文学创作,努力追求功名利禄。"翰墨"指的是文学创作,"推毂"表示辛勤努力,"功名早着鞭"则暗示着作者对功名的追求早已开始。

接下来,诗中描述了春天的景物:"风行青草外,春到白盐边"。这里的"风行青草外"意指风吹拂着青草,暗示了春天的到来。"白盐边"则指代一片盐田,是作者描绘春天景象的背景。

诗的下半部分表达了作者对人生的思考和感慨。"老去心犹壮,归来意正便"表明作者虽然年事已高,但内心仍然充满活力,愿意回到家乡。"如何天不憗,烟雨閟新阡"表达了作者对天命的不解和对归乡路上的阻碍之感。"天不憗"表示天意不顺,"烟雨閟新阡"则暗示着归乡路上的困难和迷茫。

赏析:
《挽李漕二首》这首诗词以简洁的语言描绘了作者的人生经历和内心感受。通过对自然景物的描写,诗中表达了时光流转、春天来临的意象。作者通过自己的经历,展现了年岁已高但内心仍然坚强的精神状态,同时也表达了对人生的思考和对归乡路上困难的感叹。整首诗情感真挚,言简意赅,让人在读后能够感受到作者对生命的深思和对命运的思考。

这首诗词通过描写自然景物和抒发个人情感,将个体的经历与自然的变化相结合,展现了作者对人生的独特见解。同时,通过对归乡之路的描写,表达了对命运的思考和对人生的感慨。整首诗词具有深厚的人文情怀和哲理性的思考,使人在阅读中产生共鸣,引起对生命和人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翰墨多推毂”全诗拼音读音对照参考

wǎn lǐ cáo èr shǒu
挽李漕二首

hàn mò duō tuī gǔ, gōng míng zǎo zhe biān,
翰墨多推毂,功名早着鞭,
fēng xíng qīng cǎo wài, chūn dào bái yán biān.
风行青草外,春到白盐边。
lǎo qù xīn yóu zhuàng, guī lái yì zhèng biàn,
老去心犹壮,归来意正便,
rú hé tiān bù yìn, yān yǔ bì xīn qiān.
如何天不憗,烟雨閟新阡。

“翰墨多推毂”平仄韵脚

拼音:hàn mò duō tuī gǔ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翰墨多推毂”的相关诗句

“翰墨多推毂”的关联诗句

网友评论


* “翰墨多推毂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翰墨多推毂”出自洪咨夔的 《挽李漕二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。