“招不肯来麾不去”的意思及全诗出处和翻译赏析

招不肯来麾不去”出自宋代洪咨夔的《柳絮二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhāo bù kěn lái huī bù qù,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“招不肯来麾不去”全诗

《柳絮二绝》
风标清白难谐俗,气候中和易得朋。
招不肯来麾不去,若无才思渠应能。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《柳絮二绝》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

诗词:《柳絮二绝》

风标清白难谐俗,
气候中和易得朋。
招不肯来麾不去,
若无才思渠应能。

中文译文:
风向标志纯洁难以与俗世相谐,气候温和易于交朋友。
招呼他却不肯来,召唤他却不肯离去,如果没有才思,渠应该能够理解。

诗意:
这首诗是宋代洪咨夔创作的《柳絮二绝》。诗中通过描绘风向标和柳絮的形象,抒发了诗人对纯洁和中和的向往,以及对才思的重视。风向标象征着坚守清白之心,在纷繁世俗中保持独立和纯真,并隐喻着诗人自身的品性。柳絮则象征着温和友善的气质,使人容易相互接近和交流。诗人希望通过保持纯洁和中和的气质,能够吸引志同道合的朋友,但又表示如果没有才思,那么即使有这样的气质也难以让人理解。

赏析:
《柳絮二绝》通过简洁的语言和意象,表达了诗人对纯洁、中和和才思的向往。首句以风向标为喻,强调了清白难以与俗世相谐的主题,提出了诗人对于保持纯洁品性的追求。接着,诗人以柳絮的形象来比喻温和易交的气质,让人们容易成为朋友。这种中和的气质给人以舒适和亲近的感觉。然而,诗人在最后两句中提到,纯洁和中和并不足以吸引他人,还需要有才思。这表明诗人对于才思的重视,认为只有通过才思表达自己,才能真正引起他人的共鸣和理解。

整首诗以简洁明了的语言,通过富有意象的描绘,展示了诗人对于纯洁、中和和才思的追求。诗人通过对自然景物的抒发,传达了一种对理想品性和才华的渴望,以及对与志同道合的朋友互相理解和交流的希望。这使得《柳絮二绝》成为一首富有意味和启示的诗词作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“招不肯来麾不去”全诗拼音读音对照参考

liǔ xù èr jué
柳絮二绝

fēng biāo qīng bái nán xié sú, qì hòu zhōng hé yì dé péng.
风标清白难谐俗,气候中和易得朋。
zhāo bù kěn lái huī bù qù, ruò wú cái sī qú yīng néng.
招不肯来麾不去,若无才思渠应能。

“招不肯来麾不去”平仄韵脚

拼音:zhāo bù kěn lái huī bù qù
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“招不肯来麾不去”的相关诗句

“招不肯来麾不去”的关联诗句

网友评论


* “招不肯来麾不去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“招不肯来麾不去”出自洪咨夔的 《柳絮二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。