“客窗翻遍竹炉香”的意思及全诗出处和翻译赏析

客窗翻遍竹炉香”出自宋代洪咨夔的《江头寄致远二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kè chuāng fān biàn zhú lú xiāng,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“客窗翻遍竹炉香”全诗

《江头寄致远二首》
客窗翻遍竹炉香,楼外更声作许长。
解事灯花相报似,拥炉儿女说荒唐。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《江头寄致远二首》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《江头寄致远二首》是宋代洪咨夔创作的一首诗词,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词中文译文:
客窗翻遍竹炉香,
楼外更声作许长。
解事灯花相报似,
拥炉儿女说荒唐。

诗意:
这首诗词描述了一个寒冷的冬夜,在江头的客舍中,诗人感受到了温暖和家庭的温馨。诗词通过描绘客舍内外的景象,表达了诗人对家的思念和对温暖的渴望。

赏析:
这首诗词以简洁的笔触勾勒出了一个温馨而安详的场景。首两句写道“客窗翻遍竹炉香,楼外更声作许长”,描绘了诗人身处客舍内,感受着竹炉香气的弥漫,外面的风声似乎更长久。这里竹炉香和外面的风声都是温暖和家的象征,给人一种宁静和舒适的感觉。

接下来的两句“解事灯花相报似,拥炉儿女说荒唐”进一步展示了家庭的温暖。诗人通过比喻,将解事的灯花和拥炉的儿女联系起来,表达了家人之间相互关心、相互倾诉的情感。解事的灯花和拥炉的儿女都是家庭的象征,诗人通过这种对比,强调了家庭的重要性和温暖的力量。

整首诗词以简练的语言表达了作者对家的眷恋和对温暖的向往。通过描绘家庭的景象,诗人传达了对家人的思念和对家庭温馨的渴望,使读者在读完这首诗词后能够感受到家的温暖和安慰。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客窗翻遍竹炉香”全诗拼音读音对照参考

jiāng tóu jì zhì yuǎn èr shǒu
江头寄致远二首

kè chuāng fān biàn zhú lú xiāng, lóu wài gèng shēng zuò xǔ zhǎng.
客窗翻遍竹炉香,楼外更声作许长。
jiě shì dēng huā xiāng bào shì, yōng lú ér nǚ shuō huāng táng.
解事灯花相报似,拥炉儿女说荒唐。

“客窗翻遍竹炉香”平仄韵脚

拼音:kè chuāng fān biàn zhú lú xiāng
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客窗翻遍竹炉香”的相关诗句

“客窗翻遍竹炉香”的关联诗句

网友评论


* “客窗翻遍竹炉香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客窗翻遍竹炉香”出自洪咨夔的 《江头寄致远二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。