“秋宵月色胜春宵”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋宵月色胜春宵”出自唐代戎昱的《戏题秋月》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiū xiāo yuè sè shèng chūn xiāo,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“秋宵月色胜春宵”全诗

《戏题秋月》
秋宵月色胜春宵,万里天涯静寂寥。
近来数夜飞霜重,只畏娑婆树叶凋。

分类:

作者简介(戎昱)

戎昱,(744~800)唐代诗人。荆州(今湖北江陵)人,郡望扶风(今属陕西)。少年举进士落第,游名都山川,后中进士。宝应元年(762),从滑州、洛阳西行,经华阴,遇见王季友,同赋《苦哉行》。大历二年(767)秋回故乡,在荆南节度使卫伯玉幕府中任从事。后流寓湖南,为潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居长安,任侍御史。翌年贬为辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任职,流寓桂州而终。中唐前期比较注重反映现实的诗人之一。名作《苦哉行》写战争给人民带来灾难。羁旅游宦、感伤身世的作品以《桂州腊夜》较有名。

《戏题秋月》戎昱 翻译、赏析和诗意

诗词:《戏题秋月》
作者:戎昱
朝代:唐代

秋宵月色胜春宵,
万里天涯静寂寥。
近来数夜飞霜重,
只畏娑婆树叶凋。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘秋夜的月色,表达了秋天的凄凉之美。首先,作者写道“秋宵月色胜春宵”,意思是秋天的夜晚明亮的月光比春天更加美丽。秋夜的月色更加清冷、澄明,有着一种清丽灵动的气息。接着,作者描述了“万里天涯静寂寥”,暗示了秋天的寂寥与孤独,与春天的热闹喧嚣形成鲜明对比。而“万里天涯”则强调了这种孤独感的无处不在,无边无际。然后,作者写到“近来数夜飞霜重”,意味着秋天已经过去了一段时间,霜已经开始降临,寒冷的气息更加强烈。最后,作者表达了对娑婆树叶凋落的畏惧。娑婆树是一种寿命很长的树,凋落的树叶象征着岁月的流逝和人生的短暂。作者在此表达了对时间流逝的忧虑,以及人生的脆弱和短暂。

诗中通过对秋夜月色和孤寂之美的描绘,表达了对时间流逝、生命短暂的忧虑。整首诗以意境淡远、凄凉清冷为主调,通过艺术化的表达,使读者感受到秋天的孤独和凄美。通过对自然景物的描写,诗人对生命的凝视和反思,令人沉思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋宵月色胜春宵”全诗拼音读音对照参考

xì tí qiū yuè
戏题秋月

qiū xiāo yuè sè shèng chūn xiāo, wàn lǐ tiān yá jìng jì liáo.
秋宵月色胜春宵,万里天涯静寂寥。
jìn lái shù yè fēi shuāng zhòng, zhǐ wèi suō pó shù yè diāo.
近来数夜飞霜重,只畏娑婆树叶凋。

“秋宵月色胜春宵”平仄韵脚

拼音:qiū xiāo yuè sè shèng chūn xiāo
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋宵月色胜春宵”的相关诗句

“秋宵月色胜春宵”的关联诗句

网友评论

* “秋宵月色胜春宵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋宵月色胜春宵”出自戎昱的 《戏题秋月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。