“玉匀人面”的意思及全诗出处和翻译赏析

玉匀人面”出自宋代洪咨夔的《风流子》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yù yún rén miàn,诗句平仄:仄平平仄。

“玉匀人面”全诗

《风流子》
锦幄醉荼。
狻猊暖、银蒜压烟霏。
正韩范安边,欧苏领客,红芳庭院,绿荫窗扉。
著句挽春春肯住,更判羽觞挥。
金系花腰,玉匀人面,娇慵无力,娅姹相依。

繁华都能几,青油幕、好与遮护晴晖。
寄语东君,莫教一片轻飞。
向温馨深处,留欢卜夜,月移花影,露浥人衣。
只恐明朝西垣,有诏催归。

分类: 风流子

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《风流子》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《风流子·锦幄醉荼》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

锦幄醉荼,
华美的帷幕上醉倒的是茶花。
狻猊暖、银蒜压烟霏,
温暖的狻猊充盈,洁白的蒜花压在烟雾中。
正韩范安边,
正是韩范(指韩愈和范仲淹)在国境上安定边疆,
欧苏领客,
欧阳修和苏轼带领来宾,
红芳庭院,绿荫窗扉。
红花芬芳的庭院,绿荫遮挡着窗户。

著句挽春春肯住,
写出句子挽留春天,春天是否会停留。
更判羽觞挥。
更要判定酒杯的轻扬。

金系花腰,玉匀人面,
形容女子的金色腰带,玉一般美丽的面容,
娇慵无力,娅姹相依。
娇媚而无力,像娅姹一般相依。

繁华都能几,
繁华都能持续多久,
青油幕、好与遮护晴晖。
用青色的帷幕来遮挡和保护阳光。

寄语东君,莫教一片轻飞。
寄语东方的君主,请不要让一片花瓣轻易飘飞。
向温馨深处,留欢卜夜,
向温暖愉悦的地方,留下欢乐,预测夜晚的吉凶,
月移花影,露浥人衣。
月亮移动着,花影斑驳,露水沾湿了人的衣衫。

只恐明朝西垣,有诏催归。
只怕明天早晨,有诏书催促归去。

这首诗词《风流子·锦幄醉荼》描述了一个繁华的场景,描绘了锦幄上醉倒的茶花、温暖的狻猊和烟雾中的银蒜。诗人通过描述红芳庭院和绿荫窗扉,展现了美丽的景色。诗中还描写了女子的金色腰带和美丽的面容,以及她们娇媚而无力的姿态。诗人思考了繁华的持久性,并表达了对东方君主的寄语,希望不让花瓣轻易飘飞。最后,诗人担心明天早晨会有命令催促离开。

这首诗词通过细腻的描写和意象的运用,展现了繁华背后的无常和人生的短暂。同时,诗中还融入了对美的追求和对自然的赞美,以及对命运的担忧和对离别的忧伤。整体氛围既有华丽繁华的一面,又带有些许忧郁和离愁。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玉匀人面”全诗拼音读音对照参考

fēng liú zǐ
风流子

jǐn wò zuì tú.
锦幄醉荼。
suān ní nuǎn yín suàn yā yān fēi.
狻猊暖、银蒜压烟霏。
zhèng hán fàn ān biān, ōu sū lǐng kè, hóng fāng tíng yuàn, lǜ yīn chuāng fēi.
正韩范安边,欧苏领客,红芳庭院,绿荫窗扉。
zhe jù wǎn chūn chūn kěn zhù, gèng pàn yǔ shāng huī.
著句挽春春肯住,更判羽觞挥。
jīn xì huā yāo, yù yún rén miàn, jiāo yōng wú lì, yà chà xiāng yī.
金系花腰,玉匀人面,娇慵无力,娅姹相依。

fán huá dōu néng jǐ, qīng yóu mù hǎo yǔ zhē hù qíng huī.
繁华都能几,青油幕、好与遮护晴晖。
jì yǔ dōng jūn, mò jiào yī piàn qīng fēi.
寄语东君,莫教一片轻飞。
xiàng wēn xīn shēn chù, liú huān bo yè, yuè yí huā yǐng, lù yì rén yī.
向温馨深处,留欢卜夜,月移花影,露浥人衣。
zhǐ kǒng míng cháo xī yuán, yǒu zhào cuī guī.
只恐明朝西垣,有诏催归。

“玉匀人面”平仄韵脚

拼音:yù yún rén miàn
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玉匀人面”的相关诗句

“玉匀人面”的关联诗句

网友评论


* “玉匀人面”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉匀人面”出自洪咨夔的 《风流子·锦幄醉荼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。