“桃李不须令更种”的意思及全诗出处和翻译赏析
“桃李不须令更种”全诗
千里政声人共喜,三军令肃马前嘶。
恩沾境内风初变,春入城阴柳渐低。
桃李不须令更种,早知门下旧成蹊。
分类:
作者简介(戎昱)
戎昱,(744~800)唐代诗人。荆州(今湖北江陵)人,郡望扶风(今属陕西)。少年举进士落第,游名都山川,后中进士。宝应元年(762),从滑州、洛阳西行,经华阴,遇见王季友,同赋《苦哉行》。大历二年(767)秋回故乡,在荆南节度使卫伯玉幕府中任从事。后流寓湖南,为潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居长安,任侍御史。翌年贬为辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任职,流寓桂州而终。中唐前期比较注重反映现实的诗人之一。名作《苦哉行》写战争给人民带来灾难。羁旅游宦、感伤身世的作品以《桂州腊夜》较有名。
《上李常侍》戎昱 翻译、赏析和诗意
《上李常侍》是唐代诗人戎昱创作的一首诗词,描绘了李常侍的威风和政绩。诗意豪迈,通过丰富的景物描写和典故来表达对李常侍的赞美和敬仰。
诗中描述了旌旗在大江西畔晓过的壮观场景,七校前驱万队齐,热闹喧嚣,显示出李常侍的威武。千里之内,政声传遍,人们都因此而喜悦。三军的将士们严肃整齐地列队列阵,马匹们嘶鸣着,气势磅礴。
诗人把握了时代气象,春天使得柳树的枝梢逐渐垂下来,城阴里飘散着春天的气息。诗人以柳树和春天的象征来比喻李常侍的政绩已成。
最后两句表达出诗人对李常侍的称颂之意,李常侍不需要再下令种植桃李,因为他的仁政已经使得门下学生们早已茁壮成长,形成了一片茂盛的道路。
整首诗词展示了诗人对李常侍的仰慕之情,表达出了人们对李常侍的崇敬和赞美。诗中通过描绘热闹喧嚣的场景、描述春天的景象来表达对李常侍的赞美之情,展现了李常侍威风凛凛和政绩卓著的形象。
“桃李不须令更种”全诗拼音读音对照参考
shàng lǐ cháng shì
上李常侍
jīng qí xiǎo guò dà jiāng xī, qī xiào qián qū wàn duì qí.
旌旗晓过大江西,七校前驱万队齐。
qiān lǐ zhèng shēng rén gòng xǐ,
千里政声人共喜,
sān jūn lìng sù mǎ qián sī.
三军令肃马前嘶。
ēn zhān jìng nèi fēng chū biàn, chūn rù chéng yīn liǔ jiàn dī.
恩沾境内风初变,春入城阴柳渐低。
táo lǐ bù xū lìng gèng zhǒng, zǎo zhī mén xià jiù chéng qī.
桃李不须令更种,早知门下旧成蹊。
“桃李不须令更种”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二肿 (仄韵) 去声二宋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。