“骊驹歌阕客无言”的意思及全诗出处和翻译赏析

骊驹歌阕客无言”出自宋代周必大的《往蒙丘宗元知县以佳句为寿今承解邱次韵赠别》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lí jū gē què kè wú yán,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“骊驹歌阕客无言”全诗

《往蒙丘宗元知县以佳句为寿今承解邱次韵赠别》
百里人人卧去轮,儿从父老季从昆。
飞凫空恋古仙伯,展骥难留庞士元。
蟾桂影圆人欲别,骊驹歌阕客无言
太微已动哀乌色,应待循良款相垣。

分类:

《往蒙丘宗元知县以佳句为寿今承解邱次韵赠别》周必大 翻译、赏析和诗意

《往蒙丘宗元知县以佳句为寿今承解邱次韵赠别》是宋代周必大创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
百里人人卧去轮,
儿从父老季从昆。
飞凫空恋古仙伯,
展骥难留庞士元。
蟾桂影圆人欲别,
骊驹歌阕客无言。
太微已动哀乌色,
应待循良款相垣。

诗意:
这首诗描述了离别的情感。诗中以描绘自然景物和动物的形象来抒发作者对离别之情的感受。通过描写人们离去的车轮、儿孙离别的场景,以及飞凫对古仙伯的眷恋和展骥难以留住庞士元的意愿,表达了离别带来的伤感和难舍之情。蟾宫桂树的影子圆满,人们即将分别,骊驹唱歌,旅客无言,展现了离别时人们内心的悲伤和无奈。最后两句提到了天空中的太微星动,象征着悲伤和忧愁,唤起了对未来重逢的期待。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了离别的场景和情感,通过对自然景物和动物的描写,将人的离别之情与自然景观相结合,给读者带来强烈的感受。诗中运用了寓情于景的手法,通过描绘离别时的场景和细节,表达了作者对离别的感伤和无奈之情。最后两句运用了太微星动的形象,增加了诗词的哀怨之感,并为未来的重逢留下了一丝希望。整首诗词情感真挚,意境深远,展现了宋代文人对离别的感慨和对重逢的期盼,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“骊驹歌阕客无言”全诗拼音读音对照参考

wǎng méng qiū zōng yuán zhī xiàn yǐ jiā jù wèi shòu jīn chéng jiě qiū cì yùn zèng bié
往蒙丘宗元知县以佳句为寿今承解邱次韵赠别

bǎi lǐ rén rén wò qù lún, ér cóng fù lǎo jì cóng kūn.
百里人人卧去轮,儿从父老季从昆。
fēi fú kōng liàn gǔ xiān bó, zhǎn jì nán liú páng shì yuán.
飞凫空恋古仙伯,展骥难留庞士元。
chán guì yǐng yuán rén yù bié, lí jū gē què kè wú yán.
蟾桂影圆人欲别,骊驹歌阕客无言。
tài wēi yǐ dòng āi wū sè, yīng dài xún liáng kuǎn xiāng yuán.
太微已动哀乌色,应待循良款相垣。

“骊驹歌阕客无言”平仄韵脚

拼音:lí jū gē què kè wú yán
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“骊驹歌阕客无言”的相关诗句

“骊驹歌阕客无言”的关联诗句

网友评论


* “骊驹歌阕客无言”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“骊驹歌阕客无言”出自周必大的 《往蒙丘宗元知县以佳句为寿今承解邱次韵赠别》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。