“道山廷尉俱梦事”的意思及全诗出处和翻译赏析
“道山廷尉俱梦事”出自宋代周必大的《务观得曾吉甫茶反以诗见遗因次其韵》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dào shān tíng wèi jù mèng shì,诗句平仄:仄平平仄仄仄仄。
“道山廷尉俱梦事”全诗
《务观得曾吉甫茶反以诗见遗因次其韵》
诗仙饷予北苑雪,正欲一洗东华尘。
道山廷尉俱梦事,唤醒野轩真主人。
道山廷尉俱梦事,唤醒野轩真主人。
分类:
《务观得曾吉甫茶反以诗见遗因次其韵》周必大 翻译、赏析和诗意
这首诗词的题目是《务观得曾吉甫茶反以诗见遗因次其韵》,作者是宋代的周必大。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中的"诗仙"指的是诗人自己,"饷"则表示奉献或献给。诗的开头描述了诗人在北苑的雪地中,希望通过这首诗来洗净内心的尘埃。这里的"东华尘"指的是尘世的琐事和杂念。
接下来的几句描述了诗人周必大与友人曾吉甫共同在道山廷尉(官署的名称)做梦,并由此醒来。"唤醒野轩真主人"这句话表明诗人醒来后认识到自己就是这个名为野轩的屋子的真正主人。
整首诗词的核心思想是诗人在北苑的雪地中,通过写诗来洗净内心的尘埃。同时,诗人通过梦境的描绘,表达了对曾吉甫和自己真正身份的认识。
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,描绘了诗人的内心世界和对自我认知的探索。在北苑雪地中洗尽尘埃的动作,象征着诗人希望通过诗歌的力量洗净内心的烦恼和杂念,追求心灵的纯净。梦境中与曾吉甫的交流,则表达了诗人对友谊和人际关系的思考,同时也暗示了对自我身份的重新认识和重视。
总体而言,这首诗词表达了诗人对内心净化和自我认知的追求,通过与自然和梦境的互动,展现了诗人深邃的思想和对生命的感悟。
“道山廷尉俱梦事”全诗拼音读音对照参考
wù guān dé céng jí fǔ chá fǎn yǐ shī jiàn yí yīn cì qí yùn
务观得曾吉甫茶反以诗见遗因次其韵
shī xiān xiǎng yǔ běi yuàn xuě, zhèng yù yī xǐ dōng huá chén.
诗仙饷予北苑雪,正欲一洗东华尘。
dào shān tíng wèi jù mèng shì, huàn xǐng yě xuān zhēn zhǔ rén.
道山廷尉俱梦事,唤醒野轩真主人。
“道山廷尉俱梦事”平仄韵脚
拼音:dào shān tíng wèi jù mèng shì
平仄:仄平平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“道山廷尉俱梦事”的相关诗句
“道山廷尉俱梦事”的关联诗句
网友评论
* “道山廷尉俱梦事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“道山廷尉俱梦事”出自周必大的 《务观得曾吉甫茶反以诗见遗因次其韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。