“归来趁贺郎罢相”的意思及全诗出处和翻译赏析

归来趁贺郎罢相”出自宋代周必大的《李仁甫赋诗送其子塾下第归次韵为赠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guī lái chèn hè láng bà xiāng,诗句平仄:平平仄仄平仄平。

“归来趁贺郎罢相”全诗

《李仁甫赋诗送其子塾下第归次韵为赠》
余力犹能诵稗官,奥篇隐帙复何难。
求贤正市千金骏,当赋终征百羽抟。
唤渡吴江秋水涨,解鞍蜀道雪山寒。
归来趁贺郎罢相,东阁重寻一笑欢。

分类:

《李仁甫赋诗送其子塾下第归次韵为赠》周必大 翻译、赏析和诗意

这首诗词《李仁甫赋诗送其子塾下第归次韵为赠》是宋代周必大所作。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我仍有力量背诵稗官之书,深奥篇章又有何难?
寻求贤才正直在市场上,千金之马奔腾如骏马,
当我完成这首赋诗的时候,将征战百篇诗文。
呼唤船夫渡过吴江秋水涨潮,解下马鞍穿越蜀道雪山的寒冷。
归来时正值贺郎辞去官职,我将再次去东阁寻找欢笑。

诗意:
这首诗词是周必大送别李仁甫的儿子,祝贺他考取进士(塾下第)的佳绩并归家的作品。诗中表达了作者对李仁甫子弟的赞美和祝福,同时也表达了自己对知识的追求和对忠诚正直之士的需求。

赏析:
这首诗词以送别为主题,通过描绘各种场景和情景,展现了作者对学识和人才的推崇。首先,作者自称“余”指出自己仍有力量背诵稗官之书,表明自己具有深厚的学识和能力。接着,他提到寻求贤才正直在市场上,表示对人才的重视和追求,形容贤才如骏马奔腾,寄托了对士人的期望。

诗中还描绘了具体的场景,如呼唤船夫渡过吴江秋水涨潮,解下马鞍穿越蜀道雪山的寒冷。这些场景的描绘使整首诗增添了生动的画面感,同时也表达了离别时希望孩子能够顺利归来的祝愿。

最后两句“归来趁贺郎罢相,东阁重寻一笑欢”,表达了作者的期望和心愿。归来之后,希望李仁甫的儿子能够趁着贺郎辞去官职的机会,再次去东阁寻找欢笑,也可以理解为追求更高的成就和境界。

总体而言,这首诗词通过对知识和人才的赞美,展示了作者对学识和正直的追求,同时也表达了对李仁甫子弟的祝福和期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归来趁贺郎罢相”全诗拼音读音对照参考

lǐ rén fǔ fù shī sòng qí zi shú xià dì guī cì yùn wèi zèng
李仁甫赋诗送其子塾下第归次韵为赠

yú lì yóu néng sòng bài guān, ào piān yǐn zhì fù hé nán.
余力犹能诵稗官,奥篇隐帙复何难。
qiú xián zhèng shì qiān jīn jùn, dāng fù zhōng zhēng bǎi yǔ tuán.
求贤正市千金骏,当赋终征百羽抟。
huàn dù wú jiāng qiū shuǐ zhǎng, jiě ān shǔ dào xuě shān hán.
唤渡吴江秋水涨,解鞍蜀道雪山寒。
guī lái chèn hè láng bà xiāng, dōng gé zhòng xún yī xiào huān.
归来趁贺郎罢相,东阁重寻一笑欢。

“归来趁贺郎罢相”平仄韵脚

拼音:guī lái chèn hè láng bà xiāng
平仄:平平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归来趁贺郎罢相”的相关诗句

“归来趁贺郎罢相”的关联诗句

网友评论


* “归来趁贺郎罢相”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归来趁贺郎罢相”出自周必大的 《李仁甫赋诗送其子塾下第归次韵为赠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。